"izlemekle" - Translation from Turkish to Arabic

    • بمراقبة
        
    • بمشاهدة
        
    • أشاهدك وأنت
        
    Evet, Gorili asla göremezsin çünkü maçı izlemekle oldukça yoğunsundur. Open Subtitles فلن تلاحظي الغوريلا بتاتاً, لأنكِ مشغولة جداً بمراقبة الكرة
    Sen sol elimdeki desteyi izlemekle meşgulken sihir sağ elimde dönüyor. Open Subtitles بينما كنت مشغولاً بمراقبة البطاقات في اليد اليسرى، فأن السحر كان يحدث في اليد اليمنى.
    Yoksa desteyi tutan eli izlemekle fazla mı meşgul oldunuz? Open Subtitles أو كنت مشغول جداً بمراقبة اليد التي تحمل الورق
    Üzgünüm ama ne yaptığımı görmek için Tv izlemekle ve sonu gelmeyen diş fırçalamanla çok meşgulsün. Open Subtitles آسفة لكن ربما أنت منشغل بمشاهدة التلفزيون وتنظيف أسنانك بلا نهاية
    Bu son yıl içinde, kuş izlemekle ilgilenmesi onun için çok iyi oldu. Open Subtitles كنت أظن انه كان شيئا رائعا ان ينشأ لديها, هذا الأهتمام بمشاهدة الطيور, ظننت ان هذا قد يساعدها .
    Emekliliğimi senin burnunu çekmeni izlemekle geçirmeyeceğim. Open Subtitles لن أقضي فترة تقاعدي أشاهدك وأنت تمسح أنفك بكمك
    Yoksa desteyi tutan eli izlemekle fazla mı meşgul oldunuz? Open Subtitles أو كنت مشغول جداً بمراقبة اليد التي تحمل الورق
    Eğer yaşlıları izlemekle çok meşgul değilsen... bizimle gelebilirsin. Open Subtitles بوسعك الانضمام ما لم تكُن مشغولًا بمراقبة المسنين.
    Şu an, annemi izlemekle meşgulum. Open Subtitles أنا مشغول بمراقبة والدتنا المتقلبة
    Lopez'i izlemekle işe başlayacağız. Open Subtitles سنبدأ بفرض بمراقبة على لوبيز.
    Quentin'den, SCPD'yi en tehlikeli olanları izlemekle görevlendirmesini istedim. Open Subtitles طلبت من (كوينتن) تكليف الشرطة بمراقبة أخطرهم.
    Alternatif olarak Mikayla'nın seçmesine izin verip sonra da meseleyi bu ay 20. defa Muppets izlemekle sonlandırabiliriz. Open Subtitles البديل هو ترك ميكايلا تختار عندها سينتهي بنا الأمر بمشاهدة فيلم الدمى المتحركة للمرة العشرين هذا الشهر .
    Oyunu görmek yerine The Manny'i izlemekle çok meşguldun. Open Subtitles كُنتِ مشغولة بمشاهدة "الرجل-المُربّية" عن الذهاب لرؤيتها
    Yıldızları izlemekle ilgilenmeseniz bile, bu sizi endişelendirmeli çünkü dışarıyı aydınlatmada kullandığımız enerjinin %60-70'inin, yıldızları gizleyerek harcandığı anlamına geliyor. TED حتى إن كنت لا تهتم بمشاهدة النجوم، ينبغي أن يقلقك ذلك، لأن ذلك يعني أن 60-70% من الطاقة التي نستخدمها للإنارة الخارجية تُهدر في محو النجوم.
    Televizyon izlemekle meşguller. Open Subtitles إنهم مشغولون بمشاهدة التلفاز
    Ondan sonra, Richard Feynman'ın mıknatıslar hakkında konuştuğu videolarla başlayıp çok sonra Justin Bieber'ın annesiyle yapılan röportajları izlemekle son bulan bir YouTube sarmalına gireceğiz. TED بعد ذلك ، سندخل دوامة اليوتيوب التي تبدأ بفيديوهات عن ريتشارد فاينمان (عالم) يتحدث عن المغناطيس و تنتهي بعد فترة طويلة جدًا بمشاهدة مقابلات مع أم جاستن بيبر (مغني) ..
    Emekliliğimi senin burnunu çekmeni izlemekle geçirmeyeceğim. Open Subtitles لن أقضي فترة تقاعدي أشاهدك وأنت تمسح أنفك بكمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more