"izlemelerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • يشاهدوا
        
    • إتباعك يجب أن
        
    • يراقبوا
        
    • منهم إتباعك
        
    Belki onları incitirken izlemelerini istememiştir. Open Subtitles ربما لم يريدهم ان يشاهدوا بينما يقوم بأيذائهم
    Umutlarının denizin dibine batışını izlemelerini istiyorum. Open Subtitles اريدهم ان يشاهدوا املهم يغرق الى قعر البحر
    öyle ise bunun yerine yapılması gereken videolar izlemelerini etkileşimli alıştırmalar yapmalarını sağlamak her nerede rahat ediyorlarsa, yurt odalarında, yatak odalarında, yemek odasında, banyoda, en yaratıcı oldukları yer neresi ise. TED اذن بدلاً من ذلك هو ان تجعلهم يشاهدوا فيديوهات والقيام بالتمارين التفاعلية بكل أريحية في سكنهم الجامعي، في غرفهم، في صالة الطعام، في دورة المياة، في أي مكان يساعدهم على الإبداع.
    Sizi izlemelerini istiyorsaniz dünyalarinin bir parçasi olmalisiniz. Open Subtitles إذا أردتِ منهم إتباعك يجب أن تكوني جزء من عالمهم
    Sizi izlemelerini istiyorsanız dünyalarının bir parçası olmalısınız. Open Subtitles إذا أردتِ منهم إتباعك يجب أن تكوني جزء من عالمهم
    "Hırsızı yakalamakta kararlı olan çar, üç oğluna gece boyunca değerli bahçesini izlemelerini buyurmuş." Open Subtitles " لقد عزم على الأمساك باللص.. " والقيصر أمر ابنائه الثلاثة.. "أن يراقبوا حديقته الثمينة طوال الليل".
    Adamlarına onu izlemelerini söyle. Open Subtitles أخبر رجالك أن يراقبوا جيداً
    Brezilya'yı olduğu gibi izlemelerini istiyorum.. Open Subtitles اريدهم ان يشاهدوا البرازيل كما هم فحسب
    Onlara yalnızca CNN'ni izlemelerini söylemeliyim. Open Subtitles سوف أخبرهم أن يشاهدوا سي إن إن
    Arkadaşlarınıza da diziyi izlemelerini söyleyin. Open Subtitles واخبروا اصدقاءكم حتى يشاهدوا ايضا
    Brezilya'yı olduğu gibi izlemelerini istiyorum.. Open Subtitles اريدهم ان يشاهدوا البرازيل كما نحن فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more