Ama önümüzdeki 10 dakika boyunca çin'i çok dikkatli izlemenizi istiyorum. | Open Subtitles | لكن أَريدكم أن تراقبوا الصين عن كثب جدّا للدقائق العشر القادمة |
Bayanlar ve baylar, bunu çok dikkatle izlemenizi istiyorum. | Open Subtitles | لكن سيداتي سادتي، أريدكم أن تراقبوا هذا بتمعن شديد |
Belki de hayatta olsa o da sizin izlemenizi isterdi. | Open Subtitles | و ربما لو كانت على قيد الحياة لكانت ارادتك ان تشاهده لا اعلم |
Sadece kısa bir slayt şov izlemenizi istiyoruz. | Open Subtitles | إنه عرض صغير نود منك أن تشاهده |
Tamam, bu kaseti izlemenizi istiyorum ve ne kadar kötü göründüğüm hakkında fikirlerinize ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاجكم يا رفاق أن تشاهدوا هذا الشريط وتعطوننى رأيكم الصريح عن مدى سوء شكلى فيه ما هذا؟ |
Ve şimdi de büyük İsa'nın en son ve en büyük illüzyonlarından birini izlemenizi istiyorum. | Open Subtitles | و الآن أريدكم ان تشاهدوا إحدى خدع المسيح الكبرى |
Şimdi, çok dikkatle izlemenizi istiyorum çünkü onları birbirine şu şekilde sıkıca bağlayacağım | Open Subtitles | "والآن أريد منكم أن تراقبوا بعناية لأنني سأربطهم معاً بطريقة مُحكمة" |
Efendim, izlemenizi önerdiğim bir yayın var. | Open Subtitles | سيدي , هناك بث أقترح عليك أن تشاهده |
Sadece reklamdan oluşmayan bir program izlemenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تشاهدوا عرضاً ليس عبارة عن إعلاناً طويلاً مستمراً |
Bu klibi benimle izlemenizi rica ediyorum. | TED | حسن، أريدكم أن تشاهدوا هذا المقطع معي. |