"izlemesi için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمراقبة
        
    • للتجسس
        
    • للتجسّس
        
    • لمراقبتك
        
    • لمراقبتنا
        
    Pakhan 2 yardımcısını komutanlarını izlemesi için görevlendiriyor. Open Subtitles الباكان يعين رئيسين ثانويين لمراقبة بقية الاتباع
    Git. Evini izlemesi için bazı ajanları göndereceğim. Open Subtitles أذهب , وسأرسل بعض العملاء لمراقبة بيتك
    Bir kaç tanesini Lana'yı izlemesi için alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكننا ان أأخذ إثنين منهم لمراقبة (لانا) عوضاً عني؟
    Anlaşılan kocanız, sizi izlemesi için Kurt Rossi adında bir özel dedektif tutmuş. Open Subtitles لقد تبين بأن زوجك كلف محققا خاصاً " كورت روسي " للتجسس عليك
    Bu yüzden Marsten'ı Rusları izlemesi için gönderdim. Open Subtitles السبب في أنني أرسلت مارستون للتجسس على الروس
    Sylvia Jassie'nin eski kocası onu izlemesi için tutmuş. Open Subtitles زوج سيلفيا جاسي السابق... إستأجره للتجسّس عليها.
    Seni izlemesi için ekip görevlendireceğim ki yapacağın hareketi bir daha düşünesin diye. Open Subtitles سأعيّنُ فريقا لمراقبتك على مدار الساعة لذا إذا فكرت في فعل شيء فكّر مجدّدا
    Muhtemelen şu anda bizi izlemesi için birilerini tutmuştur. Open Subtitles ربما أنها قد عينت أحداً لمراقبتنا الآن
    Vane'in sağ kolu tarafından bu şanssızlığı yaşamadan önce dostumuz, Urca sahilini izlemesi için gönderdiğin gözcü, bana itirafta bulundu. Open Subtitles قبلمصيبتي.. على يد ملازم (فاين)، صديقنا، الذي أرسلته لمراقبة شاطئ الـ(أوركا)
    Ben onu izlemesi için Gia'yı gönderdim. Open Subtitles لقد أرسلت جيا للتجسس عليه
    Tahmin ettiğim gibi Victoria beni izlemesi için onu kullanıyor. Open Subtitles كما توقعت ، (فيكتوريا) تستخدمه للتجسس علي
    Seni izlemesi için bir özel dedektif tuttum. Open Subtitles لقد استأجرتُ محققاً خاصاً للتجسّس عليك
    Görünüşe göre yeni bir en iyi arkadaş edindin. Birisinin ülkedeki tek eczacı-dedektifi seni izlemesi için tuttuğuna inanıyorum. Open Subtitles يبدو انك حصلت على صديق مفضل جديد ممم؟ اعتقد بان شخص ما قد استاجره لمراقبتك
    - Şimdi mi umurunda? Gerak'ın bizi izlemesi için geride bıraktığı gizlenmiş kargo gemisindeyim. Open Subtitles أنا على متن سفينة الشحن المخفية التي تركها (غيراك) وراءه لمراقبتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more