"izleri buldum" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجدت آثار
        
    • وجدت اثار
        
    • وجدت علامات
        
    • وجدت أثار
        
    • وجدت أدلة
        
    • وجدتُ آثار
        
    Bazı ayak izleri buldum. Boyutuna ve izlerin derinliğine bakılırsa, canavarın yaklaşık 150 kilo olduğunu tahmin ediyorum. Open Subtitles لقد وجدت آثار أقدام مبنية على حجم وعمق المنخفضات وحشنا يزن حوالي 300 باوند
    Kurbanın kıyafetlerinde idrar asidi izleri buldum. Open Subtitles لقد وجدت آثار لحمض اليوريك على ملابس الضحيّة
    Ama kapakçığa ait anti mikrobik madde izleri buldum. Open Subtitles ولكنني وجدت آثار مواد الصمام المضادة للميكروبات
    Kamp dışına doğru giden yeni toynak izleri buldum. Open Subtitles وجدت اثار حوافر جديدة تقود خارج المعسكر
    Tamam, arkadaki, sağ yan tarafında bıçak izleri buldum. Open Subtitles حسناً، لقد وجدت علامات طعن على عظم العجز والجانب الأيمن
    Kaşıkta, fentanil ve eroin izleri buldum. Open Subtitles لقد وجدت أثار للفينتالين و هيروين على المعلقة
    Gözlüğü çıkardığımda peteşiyel kanama izleri buldum. Open Subtitles عندما إزالته، وجدت أدلة من نزيف حبري.
    Ben de ayak bileklerinde kalan dokuda aşınma izleri buldum. Open Subtitles و أيضاً أنا وجدتُ آثار سحجات على الأنسجة الباقية على كلا الكاحلين
    El ve ayak bileklerinde ip izleri buldum. Open Subtitles وجدت آثار تقييد على الرسغين والكاحلين
    Ayak izleri buldum. Cok buyuktuler. Open Subtitles لقد وجدت آثار أقدام لفد كانت..
    Barınaktan aşağıya doğru inen, kamyonet lastiği izleri buldum. Open Subtitles وجدت آثار إطارات شاحنة بجانب الصخور
    Ayak izleri buldum. Çok büyüktüler. Open Subtitles لقد وجدت آثار أقدام لفد كانت..
    Son kusmuk parçasındaki branda bezinin üzerinde bakir-nikel... izleri buldum. Open Subtitles لقد وجدت آثار كوبرنيكل"نحاس و نيكل " ,خيوط قماش في آخر جزء من المرو
    Hanımeli, altın çanağı ve gül izleri buldum. Open Subtitles إذاً وجدت آثار عسلة، وردة "فورسيتيا" الصفراء ووردة الخطمي البيضاء.
    Üzerinde demir oksit izleri buldum. Open Subtitles لقد وجدت آثار من أكسيد الحديد على ذلك.
    Yaranın içinde metal parçası izleri buldum. Open Subtitles لقد وجدت آثار من سبيكة معدنية في الجرح.
    Tüm merkezi sinir siteminde çok ufak NPE izleri buldum. Open Subtitles لقد وجدت اثار عصبيه بنظام ان بي اي
    Kan izleri buldum. Bu yaratık yaralanmış olmalı. Open Subtitles وجدت اثار دماء ذلك الوحش لابد انه ينزف
    Çerçevenin etrafında yanık izleri buldum ve ayrıca şoför koltuğuna yapışmış halde ve gaz pedalının altındaki paspasta küçük metal parçaları buldum. Open Subtitles وجدت علامات حول الفتحـة ووجــــدت أثار وشظايا الحديد على مقعدة السائق
    Beklendiği gibi kaba etinin üzerinde şırınga izleri buldum. Open Subtitles حسنا كما توقعت وجدت علامات حقنة على خلفية كيو
    Ama parafin mumu izleri buldum. Open Subtitles و لكنني وجدت أثار لشمع البارافين
    Bazı çürüme ve ezilme izleri buldum. Open Subtitles وجدت أدلة لعدة كدمات وجروح
    Gizemli kanda Klonopin izleri buldum bu da demek oluyor ki, o kime aitse o kişi panik atak ya da epilepsi hastası. Open Subtitles وجدتُ آثار "كلونوبين" في الدم المجهول ما يعني، أنّه أياً من يعود الدم إليه يعاني من اختلال الهلع أو الصرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more