"izlesek" - Translation from Turkish to Arabic

    • نشاهد
        
    • نُشاهد
        
    • وشاهدنا
        
    • أيمكننا مشاهدة
        
    Maçı beraber izlesek... eğlenceli olmaz mı? Open Subtitles ألن يكون أمراً ممتعاً أن نشاهد المباراة معاً؟
    Ne dersiniz, evde kalıp korku filmleri mi izlesek? Open Subtitles نشاهد احد الافلام المرعبة؟ كلما كان مرعبا كان افضل
    Beyler, başka bir film mi izlesek ya da şu kelime dakikada altı kez söylemeseniz de olur. Open Subtitles أيمكننا أن نشاهد فلماً آخر يا شباب أو ربما التوقف عن قول تلك الكلمة 6مرات كل دقيقه ؟
    Eve gidip Star Wars'ın diğer iki filmini izlesek mi? Open Subtitles لنذهب الى البيت و نُشاهد الجزئين الاخرين من فيلم " حرب النجوم "
    Biz burada kalsak ve gösterinin geri kalanını izlesek? Open Subtitles ماذا لو بقينا وشاهدنا بقية عرضك ؟
    Sadece şu filmi izlesek? Open Subtitles أيمكننا مشاهدة الفيلم؟
    Şunu şimdi izlesek iyi olur bir şeyleri kaydedince iyi karşılamıyor biliyorsun. Open Subtitles علينا أن نشاهد ذلك الشيء الآن لأنك تعلم ماذا يحصل عندما تحفظ الأشياء لما بعد
    Ne zaman televizyonu izlesek bize Tarzan'ı, yerlileri ve ormanları gösteriyorlar bize Afrikalıların bizden daha zeki olduğunu hiç söylemediler. Open Subtitles في كل مرة نشاهد التلفزيون ليظهروا لنا طرزان والسكان الأصليين والغابات ، لم يقولوا لنا أن الأفارقة كانوا أكثر ذكاء مما نحن عليه.
    Basketbol yerine futbol izlesek olmaz mı? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نشاهد "كرةِ قدم" بدلاً مِنْ "كرةِ سلة"؟
    Sex and the city'nin devamını izlesek olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكننا أن نشاهد فيلم "الجنس والمدينة" الجزء الثاني؟
    Acaba diyorum içeri gelsem de beraber bir film falan mı izlesek ya da... istediğin başka bir şey yapabiliriz. Open Subtitles كنت أتمنى أنه ربما أدخل ربما نشاهد فيلمًا -و نفعل ما تريدي فعله
    SpongeBob izlesek? - Olmaz. Open Subtitles ممكن نشاهد الكرتون لا
    Hayalet Avcılarını izlesek mi diyorum ? Open Subtitles نشاهد فيلم غوستبوسترس
    Sen kalleşin tekisin çünkü ne zaman "Baba"yı izlesek Michael Corleone lokantada babasını öldürmeye çalışan o herifleri vurduğunda, sen dondurmanla geriye yaslanıp, bunun, en sevdiğin sahne olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles حسناً، إنك منافق لعين لأنه في كلّ مرّة نشاهد فيها فيلم "العـرّاب" حينما يطلق (مايكل كورليوني) النار على أولئك القوم في المطعم
    86 numarayı bir daha mı izlesek? Open Subtitles -ليسوا سُعداء ... ... -هل نُشاهد رقم 86 مُجدداً؟
    Burada kalıp biraz daha izlesek... Open Subtitles هل تمانع إن بقينا وشاهدنا هذا ل...
    It's A Knockout'u izlesek olmaz mı? Open Subtitles ‫أيمكننا مشاهدة "إتس أي نوكآوت"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more