"izleyeceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنشاهد
        
    • نشاهد
        
    • ونشاهد
        
    • لمشاهدة
        
    • نراقب
        
    • بمشاهدة
        
    • سنتبع
        
    • سنشاهدها
        
    • نشاهده
        
    • سنشاهده
        
    • ونراقب
        
    • ومشاهدة
        
    • سنتبعك
        
    • بمراقبتك
        
    • نتبع
        
    Bu gece televizyonda maçı izleyeceğiz, öyle değil mi baba? Open Subtitles سنشاهد مباراة كرة القدم على التلفاز، أليس كذلك يا أبي؟
    Merak etmeyin.Bugün çalışmayacağım. Ejderha hikay si izleyeceğiz bugün.Ne dersiniz? Open Subtitles لا تقلقوا، لن اعمل الليلة سنشاهد مسلسل التنين ما رأيكم؟
    Arkadaşımızın ilk atışı yapışını izlemeye geldik sosislimiz var ve maçı izleyeceğiz. Open Subtitles سيتسنى لنا أن نرى صديقنا يلقي بالرمية الإفتتاحية، نتناول النقانق، نشاهد المباراة.
    Yarın gece kafayı bulup pencereden bu boktan şehrin tamamen yanışını izleyeceğiz. Open Subtitles ليلة الغد سنعلوا ونشاهد هذة المدينة اللعينة تحترق من هذة النافذة
    Carmine'in o güçlü pazularıyla pizza hamurunu yoğuruşunu izleyeceğiz. Open Subtitles نعم, سوف نذهب لمشاهدة كارماين يدوّر عجينة البيتزا بعضلاته الكبيرة, أتريدين المجيئ؟
    İniş alanını inceleyeceğiz ve uydudan izleyeceğiz. Open Subtitles سنستطلع موقع الهبوط و نراقب الموقع عبر الأقمار الصناعية
    JC: Güzel. Biz de bu süreçte izleyeceğiz. TED تمام ، إذا سنشاهد هذا الفضاء ولكني لدي سؤالين بعد
    Gösteriyi izleyeceğiz şerif. İtirazın mı var? Open Subtitles سنشاهد العرض يا مدير الشرطة هل من إعتراض ؟
    Chang, müsabakayı mikrofonları kapatıp izleyeceğiz. Open Subtitles سنشاهد المباراة ، ياتشانغ دون استعمال مكبر الصوت
    Bu gece siyah gözleri olan, kostümleri siyah olan, oyuncu kadrosu siyahi olan siyahi filmi izleyeceğiz. Open Subtitles الليلة سنشاهد فيلماً أسوداً, أبطاله من السود ملابس سوداء, عيون سوداء
    Grich adlı Noel'i çalmaya çalışan bir karakterin oynadığı favori filmimi izleyeceğiz. Open Subtitles سنشاهد فيلمي المفضل عن شخصية قاتلة للبهجة تحاول سرقة عيد الميلاد
    Pazar günü Filip'in bir diğer belgeselini izleyeceğiz. Open Subtitles والأحد سوف نشاهد فيلما ً آخر من وثائقييات فيليب
    Bu gece bütün ülke izliyor olacak, biz de burada birlikte izleyeceğiz. Open Subtitles سيبدو كمهرج الروديو هناك سيكون من العدل القول أن البلد كلها تشاهد و نحن نشاهد معكم
    İyi bir kurt kavgasından ne kadar hoşlandığınızı biliyorum, ve sizi hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum, bu nedenle bunun dönüşümünü izleyeceğiz, ve bu akşamı böyle telafi edeceğiz, tamam mı? Open Subtitles انا اعرف مدى تقديركم لقتال الذئاب الجيد وانا لا اريد ا اخيب ظنكم لذلك نحن فقط سوف نشاهد هذا التحول
    Şimdi posta kutusunun yanında oturup paranın akmasını izleyeceğiz. Open Subtitles والآن نجلس بجانب صندوق البريد، ونشاهد الأموال وهي تتراكم.
    Tamam. "Dünya nasıl sona eriyor"u izleyeceğiz tamam mı? Open Subtitles صحيح.سنذهب لمشاهدة كيف سينتهي العالم، أجل؟
    Bölgede kalıp olayların nasıl geliştiğini dikkatle izleyeceğiz. Open Subtitles لكنّنا هنا بقلب الأحداث نراقب عن كثب، الأحداث المترتبة الآتية.
    Hayır, boş boş konuşup başkalarının çalışmasını izleyeceğiz. Open Subtitles لا، أظننا سنصل إليه بمشاهدة الآخرين و هم يعملون
    İşaretlerce gösterilen yolu izleyeceğiz. Open Subtitles سنتبع الطريق المُعلَّم بالندبات.
    Hiçbir şey yapmayıp ölmesini mi izleyeceğiz? Open Subtitles إذاً لن نفعل شيئاً؟ سنشاهدها تموت؟
    Baban, gösteriyi kaydedecek ve yarın hep birlikte izleyeceğiz, tamam mı? Open Subtitles حظاً طيباً ، صغيرتي تذكري سوف يسجّل والدكِ الموكب وسوف نشاهده جميعاً غداً
    Annemle babamın evindeki kaset oynatıcıda var. Hemen izleyeceğiz. Open Subtitles ،إنه لديَّ على شريط فيديو بمنزل والديَّ .وإننا سنشاهده فورًا
    Bak, bu verandada oturup, yaşlanana dek gün batımlarını izleyeceğiz. Open Subtitles أنظر,على هذا الطابق سنجلس هنا ونراقب الغروب حتى أخر عمرنا
    Yoksa senin düşünmeni mi izleyeceğiz? Open Subtitles أم أننا من المفترض أن نقف هنا ومشاهدة رأيك؟
    Onunla konuşacak ve yarın sabaha bir görüşme ayarlayacaksın biz de seni izleyeceğiz. Open Subtitles اتصل به ورتب لقاء معه صباح الغد ونحن سنتبعك هناك
    Vardiyalarla seni izleyeceğiz. Open Subtitles سنقوم بمراقبتك في نوبات
    Onun hiç filme alınmamış doğal davranışlarını görebilmek için onu kendi ortamında, okyanusta izleyeceğiz. Open Subtitles نحن على وشك أن نتبع القرش الى مكمنه الخاص, المحيط المفتوح لنكتشف سلوكه الطبيعي حيث لم يتم تصويره من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more