"izleyiciye" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجمهور
        
    • مشاهدين
        
    • المشاهد
        
    İzleyiciye doğru düşüyorsunuz ve birbirinize güveniyorsunuz. TED انت تتعود على الجمهور وأنتم تثقون في بعضكم البعض.
    Yani, Yaptıklarımın izleyiciye ilginç geleceğini sanmıyorum. Open Subtitles الأمور التي أعمل عليها لا أظنها ستثير الجمهور
    İzleyiciye bu kadar yakın olunca tepkileri hemen hissediyorsunuz, Open Subtitles وأن تكون قريب جداً من الجمهور وتشعر بإستجابتهم الفورية
    Bize tamamen yeni bir izleyiciye ulaşma fırsatı veriyor. Open Subtitles مما يمنحا فرصة للحصول على مشاهدين أكثر
    Tamamen yeni bir izleyiciye ulaşmak için bir şans. Open Subtitles وفرصة لجذب مشاهدين أكثر
    Bu, okuyucu veya izleyiciye gençken sahip oldukları heyecanı ortaya koymaları için şans verir. TED تعطي المشاهد والقارئ فرصة لاستعادة الإثارة التي كانت لديه عندما كان صغيرًا.
    Yani... Bilirsin izleyiciye istediklerini vermek gerekiyor. Open Subtitles حسناً ، كما تعلمين يجب أن تعطي الجمهور ما يريدونه
    Söylediğiniz şarkıyla hikayenin içine girmeli ve izleyiciye keyif vermelisiniz. Open Subtitles غنوا لأنكم تشعرون بالأغنية و لا تغنوا لأنكم تريدون أن تتميزوا أمام الجمهور
    Bize söylediklerini izleyiciye aktarmayı öğrendim. Open Subtitles تعلم، لقد تعلمت ما قالوه لنا من أجل الجمهور.
    Bence bu, filmin izleyiciye kendini hala sevdirme sebeplerinden biri. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو واحد من الطرق أنه لا يزال يحبب نفسه إلى الجمهور.
    Ne de olsa sedyede yatarken izleyiciye oynamak zor. Open Subtitles ‫حيث من الصعب أن يتزلف إلى الجمهور وهو على نقالة
    Bu ilginç olabilir, ama bunu inanılabilir yapmak zorundasınız, okuyucu veya izleyiciye, bunu gerçekten yapabileceği fikrini vermelisiniz. TED قد يكون هذا مثيرًا للاهتمام، لكن عليك أن تجعله قابلًا للتصديق، عليك أن تعطي القارئ أو الجمهور سببًا ليجعله يصدق بأنه يمكنه فعل هذا.
    Daha fazla izleyiciye ihtiyacın var. Open Subtitles ان تحتاج الى الكثير من الجمهور
    Ve eğer burada yeteri kadar uzun bir süre oturursanız, sayfanın dışına çıkarak izleyiciye sürüklenecektir. TED وان كنت جالساً لفترة طويلة .. سوف تلاحظ انه يطوف على الصفحة تجاه المشاهد
    Fakat her bir imge, içinde yaratıcısının niyetine, izleyiciye ve sunulduğu ortama bağlı olarak birden fazla gerçek barındırır. TED ولكن هناك حقائق متعددة معلقة على كل صورة، اعتمادا على نية مبتكر ، المشاهد والسياق الذي يقدمه.
    Kendimi bir Cumhuriyetçi olarak tanımladım çünkü izleyiciye sunduğum haberin yorumunu vermenin doğru olacağını düşündüm. Open Subtitles انا فعلت انا عرفت نفسي بأني جمهوري لأن هذا كان عادلا لاعطاء المشاهد التعليق الذي اوصله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more