"izliyordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أراقبك
        
    • أراقب
        
    • اشاهد
        
    • أشاهدك
        
    • اراقبك
        
    • أراقبكِ
        
    • أتابع
        
    • أراقبه
        
    • أشاهده
        
    • شاهدتك
        
    • كنتُ أشاهد
        
    • أُراقبُ
        
    • أراقبها
        
    • اراقب
        
    • كُنت أشاهد
        
    Diğer tarafta seni izliyordum. Seninle oynuyordum. Open Subtitles كنت أراقبك من الجانب الآخر كنت ألعب معكِ
    Seni izliyordum. Bu işden gerçekten zevk alıyorsun, değil mi? Open Subtitles لقد كنـتُ أراقبك انت حقاً تستمع بهذا العمل؟
    Benim suçum. 80 yaşındaki bir cadının hiçliğe çekilişini izliyordum. Open Subtitles أعتذر، كنت أراقب ساحرة عمرها 80 عامًا تُسحب لأرض العدم.
    Sebep nedir? Geçen gece çalışmalarım için PBS'i izliyordum. Open Subtitles لقد كنت اشاهد فيلما وثائقيا على قناةبي بي اس الليله الماضيه
    - Evet seni izliyordum, ve ne gördüm biliyor musun? Open Subtitles أجل ، كنت أشاهدك وهل تعلم ما الذي أراه ؟
    Kumarhanedeydim Seni izliyordum Open Subtitles كنت في الكازينو كنت اراقبك عندما التقينا
    Hayır aslında bana bakmanı izliyordum. Open Subtitles هل أخبرتك الطبيبة ماغنيس بذلك؟ لا, في الحقيقة كنت أراقبك و أنت تنظر إليّ
    Silâhlı soyguncu, bir süredir seni izliyordum ve söylemeliyim ki, oldukça etkilendim. Open Subtitles أيه الرجل المسلّح كنت أراقبك ويجب أن أقول أنى متأثر
    Derste seni izliyordum da o bebeği bir profesyonel gibi yıkıyordun. Open Subtitles لقد كنت أراقبك في الفصل ، وقد غسلت هذا الطفل بإحترافية كبيرة
    Biliyor musunuz, yağmurlu havada içeri girdiklerinde şemsiyelerle ne yaptıklarını görmek için insanları izliyordum. Open Subtitles كنت أراقب الناس لأرى ما يفعلون بالمظلات حينما يهل المطر
    Bu grubu aylardır izliyordum. Hiç bu kadar yaklaşmamıştım. Open Subtitles كنت أراقب هذه المجموعة لشهور لكني لم أكن بهذا القرب من قبل.
    Dan'in eve tek başına dönüşünü izliyordum ve bence bu fotoğrafa "Suçluluk Duygusundan Ölen Cadı" demen daha uygun olur. Open Subtitles أراقب عودة " دان " للمنزل لوحده، و اعتقدت بأنَّ التعليق المناسب لهذه الصورة هو ساحرة بحالة أليمة من الذنوب
    Kızlar voleybol oynarken onları izliyordum. Ve hepsi zıplıyorlardı. Open Subtitles القد كنت اشاهد البنات و هم يلعبون الكره الطائره و هم يقفزون لأعلى و لأسفل ,لأعلى و لأسفل
    Televizyonda bu reklamı izliyordum, ve, adamım, bu şeyler şirin! Open Subtitles انا كنت اشاهد الاعلان فى التلفيزيون و تلك الاشياء الصغيرة لطيفة
    Biliyor musun, ve l'bütün hafta televizyonda izliyordum. Sen büyük. Open Subtitles كنتُ أشاهدك على التلفاز طوال الأسبوع لقد كنتِ ضخمة
    Az önce seni izliyordum ve iki firmadan bahsediyordun... Open Subtitles أتعلمين,لقد كنت أشاهدك صباح اليوم حين كنت تتحدثين عن
    haftalar öncesinden onları izliyordum ve şimdi bakın "Dumbledore'un ordusu" Open Subtitles لقد كنت اراقبك لأسابيع اترى؟ جيش دمبلدور
    Hadsizlik etmek istemiyorum ama sizi izliyordum ve sizin de aynısı olduğunuzu düşünüyorum. Open Subtitles ولا أقصد أن أفترض ذلك، لكني كنت أراقبكِ. وأظن ربما تكونين مثلي أيضاً.
    Planım yoktu, ne olduğunu izliyordum. TED لم أكن أعرف ما أفعل، لكنني كنت أتابع ما يحدث.
    Birisi bana "aslında orada değil" dediğinde, melankoli ve hoşnutsuz bir ifade içinde aşağı yukarı yürümesini izliyordum. Open Subtitles و كنت أراقبه يمشي جيئة و ذهابا بكآبه و بؤس و أمتعاض عندما قال لي شخص ما أنه لا يوجد شيء هناك
    Hayal kırıklığına uğramıştım, ama yine de birkaç yılda bir filmi izliyordum. Open Subtitles كنت محبط جداً من الفيلم ومع ذلك كنت أشاهده كل بضعة سنوات
    Sizi bir süredir izliyordum ama bilgilerimin arasında büyük boşluklar var. Open Subtitles لقد شاهدتك بعض الأحيان لكن كان هناك ثغرات عديدة في معرفتي
    Televizyon izliyordum ve dışarıdan sesler duydum. Arka tarafa geçmeye çalışıyordu ama ben bağırmaya başlayınca, kaçtı. Open Subtitles أجل، كنتُ أشاهد التلفاز عندما سمعتُ الضجيج كان يحاول الدخول من الخلف،
    Söylediğin gibi, kızı izliyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُراقبُ البنتَ مثل أنت أخبرتَني إلى.
    Bu sabah Joy'u giydirirken onu izliyordum ve gelecek hafta Joy'un doğum günü olduğu aklıma geldi. Open Subtitles كنت فقط، أراقبها وهي تضع الملابس على جوي هذا الصباح، وخطر لي أنّ عيد ميلاد جوي في الأسبوع القادم.
    Öylece buraya gelmedim. Evi izliyordum. Open Subtitles انا لم اتي الى هنا فقط لقد كنت اراقب المنزل
    İzliyordum ben onu. O herif bela resmen, David. Open Subtitles لقد كُنت أشاهد هذا هذا الرجل خطر يا ديفيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more