"iznine ihtiyacım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحتاج إذنك
        
    • أحتاج إلى إذنك
        
    • أحتاج لإذن
        
    • أحتاج لترخيصك
        
    • بحاجة إذنك
        
    • بحاجة لتصريح
        
    Teknik olarak,senin iznine ihtiyacım yok. Open Subtitles حسناً، عملياً أنا لا أحتاج إذنك أتعلمين أريد كثيراً
    Yarışma için iznine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إذنك على المنافسة. أنا مستعد
    Berlin'i terk etmek için iznine ihtiyacım olduğunu sana söylemiştim. Open Subtitles أخبروني أنني أحتاج إذنك لمغادرة "برلين".
    Ah.Senin iznine ihtiyacım yok, çünkü ben kendim geldim. Open Subtitles حسناً أنا لا أحتاج إلى إذنك لأخرج لأني دخلت هنا بنفسي
    Evet, şirketin veznedarı olarak, ...1,000 şilin almak için senin iznine ihtiyacım var. Open Subtitles حسنا ، كأمينة الخزنة أحتاج إلى إذنك لأصرف ألف جنيه
    karımı görmek için kimsenin iznine ihtiyacım yok ne yapıyorsun efendim lütfen git karımı görmek istiyorum Open Subtitles لا أحتاج لإذن أحد لرؤية زوجتي -ماذا تفعل ، سيدي ؟ -أرجوك ، إرحل
    Biz, diğer kenardaki çalışanlar, yolun diğer kıyısına başlamadan önce bu olumlu çalışma ortamı formu için iznine ihtiyacım var, amirim. Open Subtitles أحتاج لترخيصك على هذه الاستمارة قبل أن نتمكّن نحن، سائر العاملين هنا، الشروع بإنجاز الجانب الآخر من الطريق أيّها المراقب
    "Senin iznine ihtiyacım yok moruk, ben askere yazılacağım." Open Subtitles أنا لست بحاجة إذنك اللعين أيها العنزة البائسة العجوزة سأتجند على أي حال
    Ama karımla konuşmak için senin iznine ihtiyacım yok. Open Subtitles لكنّي لست بحاجة لتصريح منك كي أتحدث إلي زوجتي
    Ben de iznine ihtiyacım olmadığını söylemiştim. Open Subtitles و أخبرتك أنني لا أحتاج إذنك
    Ben de iznine ihtiyacım olmadığını söylemiştim. Open Subtitles و أخبرتك أنني لا أحتاج إذنك
    - Eugene... - İznine ihtiyacım yok baba. Open Subtitles (يوجين) - لا أحتاج إذنك يا أبي -
    Gerçekten çok hoş ama senin iznine ihtiyacım yok. Open Subtitles -هذا لطيف حقًّا، لكنّي لا أحتاج إذنك .
    İznine ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج إذنك
    Neyse ki iznine ihtiyacım yok, yeni tanıştığım adam. Open Subtitles من الجيّد أننى لا أحتاج إلى إذنك أيها الشاب الذي قابلته للتو.
    Neyse ki iznine ihtiyacım yok, yeni tanıştığım adam. Open Subtitles من الجيّد أننى لا أحتاج إلى إذنك أيها الشاب الذي قابلته للتو.
    İznine ihtiyacım var, Hank. Open Subtitles أحتاج إلى إذنك يا (هانك)
    Bunun için kimsenin iznine ihtiyacım yok, Jesse. Open Subtitles لا أحتاج لإذن أحد من أجل هذا جيسي
    Gitmek için iznine ihtiyacım yok. Open Subtitles -لا أحتاج لترخيصك لأذهب
    Üzgünüm ama düğünüme babamı davet etmek için iznine ihtiyacım yok. Open Subtitles عذرا، ولكن لا أعتقد أنا بحاجة إذنك أن يكون والدي في حفل زفافي.
    Hasarlılardan çıkmaları kullanabilmek için Kaptan Adama'nın iznine ihtiyacım var. Open Subtitles (أعلم أننى بحاجة لتصريح القائد (أداما لتفكيك إحدى حطام السفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more