"izotopu" - Translation from Turkish to Arabic

    • النظائر المشعة
        
    • النظير
        
    • نظائر
        
    İzotopu satacağını düşünüyoruz. Open Subtitles نحن يمكن أن نفترض هو سيبيع النظائر المشعة.
    Bütün canlilarda mevcut olan bir karbon izotopu, Karbon-14'tür bunun yarı-ömrü, 5730 senedir. Open Subtitles النظير المشع للكربون أيضا تحتويه كل الأشياء الحية النظير 14 والعمر الافتراضي له حوالي5.730 سنه
    Şimdi de radyoaktif izotopu dikkatlice kayar kalıba yerleştir. Open Subtitles ثم ضع النظير المشع بعناية وراء الدرفة المنزلقة
    Muzlar bile eser miktarda radyoaktif potasyum izotopu içerir. TED حتّى الموز يحتوي كميات قليلة من نظائر البوتاسيوم المشعة.
    Bütün gezegenler farklı materyallerden yapılmıştır, yani hepsinin farklı izotopu vardır, hepsinin kendi genetik kodu vardır. TED فكل الكواكب مكونة من عناصر مختلفة، وبالتالي فلكل منها نظائر مختلفة، ولكل منها شفرته الجينية الخاصة.
    İzotopu 1000 gemiyi çalıştırabilir. Open Subtitles النظير الفيزيائي الذي اطلق 1000 سفينة
    Bu kod gerçek Hank Henshaw'ın L-Corp'a girip izotopu çaldığı gün kullandığı kodun aynısı. Open Subtitles هذا هو نفس رمز استخدام الحقيقي هانك هينشو اليوم الذي اقتحم L-شركة لاتخاذ النظير.
    Hücre zarı birleşiminde CO2 izotopu gözlemledim. Open Subtitles فحصت تكوين نظائر ثاني أكسيد الكربون من غشاء الخلية
    İki çeşit hidrojenin iki izotopu arasında döteryum vardır, ve bu ağır hidrojendir, bunu deniz suyundan elde edebilirsiniz, ve süper ağır hidrojen trityum. TED إنه بين أثنين من نظائر الهيدروجين، نوعين من الهيدروجين، الديوتيريوم ، وهو الهيدروجين الثقيل، الذي يمكن الحصول عليه من ماء البحر، و التريتيوم والذي هو هيدروجين فائق الثقلة.
    Her coğrafi alanda... yağmura, iklime ve bitki örtüsüne bağlı olarak... belirli seviyelerde oksijen izotopu bulunur. Open Subtitles تمتاز كل منطقة جغرافية باحتوائها علي معدلات فريدة من نظائر الأوكسجين بسبب تساقط الأمطار, تغير المناخ, أنواع البيئة الخضراء
    Stronsyum izotopu sonuçları Massachusetts'u doğruluyor. Open Subtitles نَتائِج نظائر السترونتيومَ المشعةِ ! تحقق من " ماسوشوستس" .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more