"jacqueline'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • جاكلين
        
    Yalnızca çıktılar sayesinde, Jacqueline'in bir kadın olarak kendisini serbestçe "O"'ya vermekten memnun olacağını biliyordu. Open Subtitles فقط من خلال الصور عَرفَ جاكلين احبت النشوة وستعطي نفسها بحرية ل أو كما لو كَانتْ إمرأة
    Zavallı Jacqueline'in Monsieur Doyle'u vurduğunu gördünüz. Open Subtitles في ذلك كما وضعه مسكينه نصف مجنونه جاكلين تطلق النار على السيد دويل
    Rosalie, Jacqueline'in ateş ettiğini gördü. Open Subtitles شاهدت الآنسة روزالي جاكلين تطلق النار من مسدسها
    Jacqueline'in soğukkanlı ve yaratıcı planlaması ve bunları uygulayacak bir aksiyon adamı. Open Subtitles البرود ,واصرار جاكلين على ملاحقتهم وخطتهم للقاء على المركب
    Jacqueline'in odasındaki Lucite piramidi mi kastediyorsun yoksa iki adam seninle mi ilgileniyor? Open Subtitles هرم اللوسيت ذاك في غرفة جاكلين أم تقولين ان شابين معجبان بك؟
    Parmağını kendi kanına batırdı ve Jacqueline'in J'sini yazdı. Open Subtitles لنا وبالتالي غمست إصباعها في دمها وكتبت "جا" على الحائط "جاكلين"
    Senin o değerli Jacqueline'in olmadan tatlı işini nasıl yapacağız? Open Subtitles وماذا سنفعل بالكعكة من دون "جاكلين" حبيبتك؟
    Jacqueline'in harika bir yaşamı var. Open Subtitles جاكلين حياتها عظيمة
    Jacqueline'in tanığı kimdi? Open Subtitles ومن أعطى جاكلين حجة غيابها ؟
    Ben de Irv'e Jacqueline'in müsait olmadığını söylemek zorunda kaldım. Open Subtitles فكان علي إخبار (إرف) بأن (جاكلين) غير متوفرة
    Bir şey diyeyim mi? Brandon Jacqueline'in fotoğrafını getirdi. Open Subtitles (براندن) تحلى باللطف وأحضر لنا صورة (جاكلين)
    Ben Kimmy, Jacqueline'in arkadaşıyım. Open Subtitles انا كيمي .. صديقة جاكلين
    - Kesinlikle eminim, Sarah Pauline ve Jacqueline'in öyleydi... Open Subtitles -متأكد أنّ ... -سارة)، (جاكلين) و(بولين)، تعرفينهم) ...
    Monique, Jacqueline'in yerine geç. Open Subtitles "مونيك" خذي مكان "جاكلين"
    Jacqueline'in büyük yardımı dokundu. Open Subtitles جاكلين) كانت مساعدة جبّارة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more