Jacquelyn, Baudelaire dosyasını getirir misin lütfen? | Open Subtitles | "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟ |
Jacquelyn, Baudelaire dosyasını getirir misin lütfen? | Open Subtitles | "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟ |
Jacquelyn, Baudelaire dosyasını getirir misin lütfen? | Open Subtitles | "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟ |
Jacquelyn, Baudelaire dosyasını getirir misin lütfen? | Open Subtitles | "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟ |
Jacquelyn, Baudelaire dosyasını getirir misin lütfen? | Open Subtitles | "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟ |
Jacquelyn, Baudelaire dosyasını getirir misin lütfen? | Open Subtitles | "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟ |
Jacquelyn, çok uzun bir cetvel getirir misin lütfen? | Open Subtitles | هلا تجلبين مسطرة كبيرة جداً يا "جاكلين" رجاءً؟ |
Kont Olaf'ın kayıplara karışması sekreterim Jacquelyn'i çok endişelendirse de sizi burada bulamaz herhâlde. | Open Subtitles | تشعر "جاكلين" بالقلق لأن الكونت "أولاف" لا يزال طليقاً، لكنني لا أظن أنه سيتمكن من إيجادكم هنا. |
Bir şeyi unutuyorsun sevgili Jacquelyn, yılanlar deri değiştirir. | Open Subtitles | أنت تنسين يا عزيزتي "جاكلين"، أن الثعابين تطرح جلدها. |
Jacquelyn, lütfen tıraşı iptal et. | Open Subtitles | ألغي موعد الحلاقة يا "جاكلين" رجاءً. |
Jacquelyn SCIESZKA YAPIM NO. 2264 | Open Subtitles | "جاكلين سايازسكا)) رقم الإنتاج 2264" |
Jacquelyn? | Open Subtitles | "جاكلين"؟ |
Ben Jacquelyn. | Open Subtitles | أنا "جاكلين". |
Jacquelyn? | Open Subtitles | "جاكلين"؟ |
Doğru ya, Jacquelyn. | Open Subtitles | -من؟ "جاكلين"؟ |