Jacques, hemen bu adrese gidip bu adamı getirmeni istiyorum. | Open Subtitles | اووة . جاكس اريد منك ان تذهب الى ذلك العنوان وتبحث عن هذا الشخص |
Jacques, Bay Melonchek'i Alan konusunda ikna et. | Open Subtitles | جاكس . عليك باقناع مستر ميلوتشيك بان الان هو من يبحث عنة |
Jacques, standard bir kontrat hazırlar mısın? | Open Subtitles | جاكس . اكتب لنا هذا العقد . هل يمكنك؟ |
Pekala Jacques. Ne zaman? | Open Subtitles | حسنا جالك متى؟ |
Pekala Jacques. Ne zaman? | Open Subtitles | حسنا جالك متى؟ |
Şimdi, Jacques Cousteau'nun deyişiyle işleri doğal akışına bırakma zamanı geldi. | Open Subtitles | والآن لمقولة جاك كوستو.. يتحدث بلكنة فرنسية: لقد حان لإعادة الأشياء.. |
Frère Jacques'tan bir şarkıyla başlayacağız. | Open Subtitles | للبدأ سنغني أغنية، تدعى فريرا جاكو |
Tamam, anladım. "Frere Jacques." | Open Subtitles | حسناً ، وجدتها الأخ جاك ، الأخ جاك |
Bunu yapma Jacques. Gelmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لا تفعلها جاك أنا لا أريدك ان تأتي |
- Burada benden başka kimse yok bir de tek gözlü Florian ve at bakıcısı çocuk Jacques. | Open Subtitles | لا يوجد غيري هنا, "فلوريان" ذو العين الواحدة, و "جاكس" فتى الإسطبل. |
Jacques! Geç kaldın Jacques! | Open Subtitles | جاكس جاكس لقد تاخرت |
İyi fikir Jacques. | Open Subtitles | فكرة جيدة . جاكس. |
Jacques, temizlik yok dedim. | Open Subtitles | جاكس قلت لا تنظف |
Sarah'ya, Jacques uğradı der misin? | Open Subtitles | هلاّ أخبرت (سارة) أن (جاكس) قد مر لزيارتها؟ |
Ona çakan, Jacques denen o köpek herif var ya Quintell onun belalı bir tip olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أعلم. ذلك الكلب الذي كان يعاشرها، (جاكس) ذاك، (كونتيل) يقول إنه خطِر. |
- Jacques, artık benim için çalışıyorsun. | Open Subtitles | - جاكس . انت من الان تعمل لدى |
Jacques Rogge: Size 31. Olimpiyat Oyunlarının Rio de Janeiro şehrine verildiğini söylemekten onur duyuyorum. | TED | جاك روج: يشرفني أن أعلن أن دورة الالعاب الأوليمبية الواحدة والثلاثون قد فازت بها مدينة ريو دي جانيرو |
Flütüyle bana "Frere Jacques" çaldı. | Open Subtitles | لقد عزفت "فريرو جاكو" لأجلي على نايها. |