"jag" - Translation from Turkish to Arabic

    • جاغ
        
    • الجاغور
        
    • جاج
        
    • الفريق الاستشاري المشترك
        
    Eğer "Jag"* neden bu hafta yoktu bilmek istiyorsanız, 3 e basın. Open Subtitles إذا كنت تتساؤل لماذا لم يُعرض جاغ'' هذا الأسبوع، إضغط 3''
    Kendisi tarafından söylenen romantik şarkı "Jag Ghoomeya" interneti yıktı. Open Subtitles حيث تكتسح أغنية " جاغ غوميا " الرومانسية التي غناها الانترنت
    Belki "Jag" Bhatti olabilir dedi. Open Subtitles قال شخص لي أنني ربما أبحث عن ("جاغ" باتي)
    Hadi, Jag'i alacağız. Open Subtitles تعالي، سوف نستقل سيارتي الجاغور
    Bu repliği Jag'in bir bölümünden çaldım ama duruma uyuyor. Open Subtitles "لقد سرقت هذا الكلام من حلقة من مسلسل "جاج لكنها تنطبق على هذا الموقف
    Ben senin Jag memurunum. Open Subtitles أنا ضابط الفريق الاستشاري المشترك الخاص بك.
    Bir takım hırsızlıklar meydana gelmiş ve Jag ortadan kayboluncaya kadar şüpheliymiş, sonra hırsızlıklar sona ermiş. Open Subtitles ثم قال الرجل أنه كانت هناك عصابة لصوص هناك, و كان (جاغ) مشتبهاً حتى إختفى, ثم توقف النهب
    Jag Bhatti, ve o bir kahraman. Open Subtitles إسمه الحقيقي (جاغ), (جاغ بيتي), و هو بطل
    Antika dükkanınını ben alıyorum, Jag sen elçiliğe git. Open Subtitles سأذهب إلى محل التحف و (جاغ) ، إذهب إلى السفارة
    Gurjit Jag'mış. Sonra adam dedi ki, Open Subtitles كان (غورجيت) يدعى بـ(جاغ) ذات مرة
    - Jag'de misafir sanatçılık. Open Subtitles -نجم ضيف في (جاغ )
    Google'da "Jag Bhatti."'yi ara Open Subtitles إبحث في (غوغل) عن (جاغ باتي)
    Gerçek adı Jag. Open Subtitles -بل (جاغ )
    Biliyorsun, o şey Jag'ın dört katına mal oluyor. Open Subtitles هل تعلم انها تكلف اربع اضعاف الجاغور
    Söylemeliyim ki o küçük Jag, Open Subtitles علي ان اقول الجاغور الصغيره كانت
    Jag ı bekleyemeyecek kadar önemli olan şey neymiş çok merak ettim doğrusu. Open Subtitles ما هو الشيء المهم جداً الذي لا يمكن تأجيله لبعد مسلسل(جاج)
    Jag. Open Subtitles . إسمي جاج
    - Jag bünyesinden. Open Subtitles - من مكتب الفريق الاستشاري المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more