Maria, sen Hacı'yla kal. Jasmin, Thomas'la hiçbir şey olmamış gibi düğün hazırlıklarına devam et. | Open Subtitles | "ماريا" سوف تبقى برفقتك "حاجي"، ياسمين" انت و"توماس" أكملا التحضير لزفافكما وكأن شيء لم يحدث |
Hacı, böyle bir durumdayken, Jasmin için endişelenmemelisin. | Open Subtitles | حاجي" لا يمكنك ان تقلق بشأن "ياسمين" وأنت في هذا الوضع. |
Jasmin, zamanını boşa harcıyor olabilirim. | Open Subtitles | (ياسمين) أعتقد أنني فقط أقوم يأضاعة وقتكِ |
Sonia Jasmin adındaki hasta kendisine saldıran doktor hakkında şikayet dilekçesi verdi | Open Subtitles | مريضة تدعى سونيا جاسمن حررت شكوى ضد الدكتور الذي قام بالاعتداء عليها |
Dr. Garrec hakkında şikayet başvurusunda bulunan Sonia Jasmin dün evinde ölü bulundu | Open Subtitles | سونيا جاسمن التي رفعت دعوة قضائية ضده وجدت ميتة بمنزلها |
Jasmin'e sevgilerimi ilet. | Open Subtitles | ويقول مرحبا لياسمين. |
Aman tanrım,Jasmin hayır. Sakın ha yapayım deme. | Open Subtitles | يا ألهي ، لا يا (ياسمين) لا تفعلي ذلك ، لا تفعلي ذلك |
Sen Jasmin'i mi yoksa arabayı mı istiyorsun? | Open Subtitles | اتريد "ياسمين" ام السيارة ؟ |
Jasmin için endişeleniyorum. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن "ياسمين". |
- ... Jasmin'i... | Open Subtitles | - أتخذ منك "ياسمين " |
- ... Jasmin'i... | Open Subtitles | - أتخذ منك "ياسمين " |
- Merhaba, Jasmin. | Open Subtitles | مرحبا ياسمين |
- Ben Jasmin... | Open Subtitles | -أنا "ياسمين " |
- Ben Jasmin... | Open Subtitles | -أنا "ياسمين " |
Jasmin. | Open Subtitles | (ياسمين) |
Sonia Jasmin adındaki hasta kendisine saldıran doktor hakkında şikayet dilekçesi verdi Dr Le Garrec bugün polis tarafından sorgulanacak Suçlamalar hakkında ne söyleyeceksiniz ? | Open Subtitles | مريضة تدعى سونيا جاسمن قدمت دعوى قضائية الشرطة ستستجوب الدكتور لي قاريك اليوم مراسلنا بقلب الحدث |
Bayan Jasmin | Open Subtitles | الانسة جاسمن |
- Jasmin'e iyi dileklerimi ilet. | Open Subtitles | ويقول مرحبا لياسمين. |