"jenerasyona" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجيل
        
    • لجيل
        
    Önceki herhangi bir jenerasyona kıyasla bu jenerasyonda daha çok ebeveyn boşanmıştır. TED طُلق العديد من الناس في هذا الجيل أكثر من أي جيل سابق.
    Shaolin ve Wudang'ın gelenekleri bir jenerasyondan diğer bir jenerasyona geçti. Open Subtitles تقاليد شاولين وودانق نقلوها من جيل إلى آخر هم سادة الجيل الثامن والثمانون
    Doğrusu, işkolik terimi için bu jenerasyona teşekkür edebiliriz. TED وفي الحقيقة، نستطيع أن نشكر هذا الجيل لإختراعه مصطلح "مدمن عمل."
    Eski bir konsepti, biz bunu yeni jenerasyona uyguladık ve satışlar tavan yaptı. Open Subtitles الرقم امتد عالحائط فقط من خلال تغيير مفهوم قديم لجيل جديد
    Hey, bu çok iyi bir filmdir. Ve bir jenerasyona hitap ediyor. Open Subtitles ...هذا فيلم رائع ، و لقد تحدّث لجيل
    Bu muhteşem jenerasyona lezzetli yemekler yapmak için gönüllü olmak. Open Subtitles تطوعت بإخلاص لأصنع وجبات صحية لذيذة لهؤلاء... الجيل العظيم
    Bence sizden önceki jenerasyona diyorlardı. Open Subtitles أعتقد أنهم يقصدون الجيل الذي سبقكم.
    Belki onlar medeni görülmediklerini düşündükleri için tarzlarını abarttılar ve nesillerinin bu tavrını veya telaşını bize, bir sonraki jenerasyona aktardılar. Bizi o kadar etkilediler ki, çocukken ne zaman televizyonda veya radyoda bir siyahinin suç işlediğine dair bir haber çıksa, bir soygun, bir cinayet ya da hırsızlık, anne ve babamızla beraber irkilirdik. Çünkü onlar insanını rezil ediyordu. TED ربما بالغوا بعض الشيء لأنهم كانوا يعتقدون أنهم ليسوا متحضرين نوعًا ما وقد نقلوا هذا السلوك أو هذه المخاوف إلينا، نحن الجيل التالي لدرجة أنني أثناء نشأتي إذا سمعت تقريرًا على التلفاز أو المذياع عن شخص أسود ارتكب جريمة ما سرقة أو قتل أو سطو كنا نمتعض نحن وعائلاتنا لأن هؤلاء كانوا يحطّون من سمعتنا
    Arthur Abbott, o jenerasyona ait en büyük yazarlardan biridir. Open Subtitles "أتعلمي أنّ (آرثر) ربّما يكون آخر كتّاب "هوليوود الرائعين من ذلك الجيل
    Wayward Pines'ın yeni bir jenerasyona ihtiyacı var. Open Subtitles تحتاج (وايوارد باينز) لجيل جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more