Yani, yeni jenerasyonu tamamen yeni bir yolla aramıza alabiliriz. | TED | نحن قادرون على جذب الجيل الجديد بطريقة جديدة تماماً |
X jenerasyonu 1961 ile 1980 yılları arasında doğan kayıp jenerasyon, annesi babası çalıştığı için yalnız kalan jenerasyon olarak bilinir. | TED | يعرف الجيل إكس بالجيل الضائع جيل أطفال المفاتيح، الذين ولدوا بين 1961 و1980. |
Bazen az biraz idealist olabiliyorlar ama sadece son birkaç yılda Y jenerasyonu, X jenerasyonunu geçerek iş dünyasındaki en büyük jenerasyon oldular. | TED | قد يكونون مثاليون أحيانًا. ولكن في السنوات السابقة، رأينا أن جيل الألفية تغلب على الجيل أكس وأصبح أكثر جيل تمثيلًا في سوق العمل. |
Hayal kırıklığına uğramış iki jenerasyonu kaldırabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | و لا أعرف لا أستطيع فقط احتمال اصابة جيلين بخيبة أمل |
İşte bu, Çita jenerasyonu. Ve Afrika'nın kurtuluşu, bu Çitaların sırtında. | TED | هذا هو جيل الفهد. وخلاص إفريقيا يرتكز على أكتاف هذه الفهود |
2000 ve sonrası doğumlu Z jenerasyonu sonunda bize katılıyor. Şimdilik lise stajlarındalar. Yahut yakında mezun olacaklar. | TED | وسوف ينضم إلينا الجيل زد الذين ولدوا منذ سنة 2000، المتدربون في الثانوية والذين سيتخرجون منها قريبًا. |
Unutma, bu kasabanın İlk jenerasyonu olarak sen bir lidersin artık. | Open Subtitles | بصفتك الجيل الأول لهذه البلدة تذكر أنّك قائد الآن. |
Unutma, bu kasabanın İlk jenerasyonu olarak sen bir lidersin artık. | Open Subtitles | بما أنَّك من الجيل الأوَّل، فتذكر أنَّك قائدٌ الان. |
Blok zinciri. Dünyadaki en tantanalı kelime değil. Ama ben artık bunun, internetin gelecek jenerasyonu olduğuna ve her ticari kuruluş ve toplum için büyük ümit vaat ettiğine inanıyorum, tek tek her birimiz için durum bu. | TED | سلسلة الكتل. حالياً، هي ليست أكثر كلمة رنّانة في العالم، ولكنني أؤمن أنها تمثل الآن الجيل الجديد من الإنترنت، وأنها تحمل وعوداً كبيرةً جداً لكل مشروع تجاري ولكل مجتمع ولكلٍ منكم فرداً فرداً. |
Yakın bile değil, demek ki çok yanılmışım, demek ki benim jenerasyonum, sizin jenerasyonunuz, tarihteki en eğitimli kadın jenerasyonu beceremedi. | TED | حتى النسب غير متقاربة، وهذا يعني أنني كنت مخطئة جدا وأن أفراد جيلي، وأفراد جيلكم، الجيل النسائي الأفضل تعليمًا على مر الزمان، لم نستطع القيام بذلك. |
Eğer ilerleyen, sağlıklı ve medeni bir toplum istiyorsak bu jenerasyonu gerçekten dinlememiz gerekiyor çünkü beyaz ırktan olmayan Y kuşağı, ABD ve dünya nüfusunun büyük bir bölümünü onlar oluşturuyor. | TED | ونحتاجُ بالفعل إلى الاستماع إلى هذا الجيل إذا كنا نأمل بوجود مجمتمع مدني صحي يمضي قدمًا، لأن جيل الألفية من غير البيض، يمثلون جزءًا لا بأس به من سكان الولايات الأمريكية والعالم. |
X jenerasyonu sığ olabilir ama en azından insanlara hoşgörüsü ve saygısı vardı. | Open Subtitles | الجيل إكس" قد يكون ضحلاً لكن" على الأقل يقدمون التسامح والإحترام للناس |
Onların jenerasyonu, seksi deneyler yapmayı sever. | Open Subtitles | هذا الجيل هو كل شيء عن التجريب الجنسي. |
Gelecek jenerasyonu sahaya sürmek istiyorlar. Benim ISI ile 20 dakika içinde toplantım var. | Open Subtitles | يريدون أن يضعوا الجيل القادم في الميدان لديَّ اجتماعٌ مع "المخابرات الباكستانية" بعد 20 دقيقة |
Ben çok heyecanlıyım, yani çok iyiymiş gibi ve yüzleri şöyle oldu -- (Gülüşmeler) "Yani, 'Ben' jenerasyonu mu?" | TED | أشعر بالحماس، وكأن هذا أمر جيد، وتتغير تعبير وجههم هكذا -- (ضحك) " تعنين الجيل الأناني؟" |
Peck ailesinin polislik yapan iki jenerasyonu. | Open Subtitles | جيلين من بيك في شرطة. |
Bu, muhtemelen internetteki en berbat arama sonucu. Z jenerasyonu ise hapı yutmuş. | TED | ولعل أكثر نتائج البحث بشاعة على الإنترنت هو أن جيل زد قد تدمر. |
Çita jenerasyonu, yozlaşma konusunda saçmalıklara... ...tahammül göstermeyen yeni bir Afrikalı nesli. | TED | إن جيل الفهد هي سلالة جديدة من الأفارقة الذين لا تحتمل أي سلوك أحمق يتعلق بالفساد. |
İki; yetenekli insanların nasıl cezbedileceğinin planı: Y jenerasyonu, kadınlar ve aynı zamanda emekliler. | TED | ثانيا، خطة لكيفية جذب العظماء: جيل الألفية والنساء وكذا المتقاعدين. |