"jeolojik" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجيولوجية
        
    • جيولوجي
        
    • جيولوجية
        
    • الجيولوجي
        
    • الجيولوجيّة
        
    • جيولوجيا
        
    • الجيولوجى
        
    • الجيولوجيّ
        
    • جيولوجياً
        
    • جيولوجيّة
        
    • الجيولوجيا
        
    • جيولوجيّ
        
    Yine de jeolojik benzerlerinden 3000 kat daha dayanıklı. TED ومع ذلك فهي أصلب بـ 3000 مرة من نظيرتها الجيولوجية.
    Burası suyu toplayıp çatıya dolduran jeolojik katmandaki çukurun olduğu yerdir. TED انها المكان الذي يوجد فيه طية في الطبقة الجيولوجية التي تقوم بجمع المياه وتمتلأ الى السطح.
    Yakın zamanda yapılan jeolojik araştırma en meşhur kâhinin oturduğu Apollo Tapınağının aslında iki deprem fayı üzerine inşa edildiğini gösterdi. TED والآن أوضح بحث جيولوجي حديث أن معبد أبولو حيث جلست الوسيطة الروحية الأشهر، كان مبنيًا فوق صدعين زلزاليين.
    Işık ve gölge oyunundan başka bir şey değil. jeolojik bir anormallik. Open Subtitles انها ليست أكثر من خداع في الاضاءة و الظلال حالة جيولوجية نادرة
    Bu toprakların 500 kilometre karesini jeolojik araştırma için kiraladık. Open Subtitles لقد استأجرنا 200 ميل مربّع من هذه المنطقة للتنقيب الجيولوجي
    Ama bu jeolojik oluşumlar felakete de yol açabilir. Open Subtitles لكن الاضطرابات الجيولوجيّة يمكن أن تسبب كارثة.
    Eldeki jeolojik verileri alıp yayınlar ve internette bir yarışma başlatır: Goldcorp Challenge. TED أخذ بياناته الجيولوجية ثم قام بنشرها و أقام مسابقة على الإنترنت أسماها بـ تحدي قولدكورب.
    Aynı zamanda gezegenimizin en büyük jeolojik şekillerini de barındırıyor. TED ويحدث أنه يحتوي على أكثر الخصائص الجيولوجية لكوكبنا.
    Çok uzun bir süredir gerçekleşen jeolojik süreçler, dönemsel kayaçlara bir çok zarar verdi. TED تعمل على مساحات شاسعة من الزمن، العديد من العمليات الجيولوجية والتي لا تعد ولا تحصى تقدم أي إهانة ممكنة لصخور الزمن.
    DNA'ları yoluyla bize, bu çok eski jeolojik olayları nasıl zamanlandıracağımız konusunda kesin bir model ve ölçü veriyorlar. TED وأعطتنا من خلال الحمض النووي لديها، هذا المقياس والنموذج الدقيق لكيفية تاريخ ووقت هذه الأحداث الجيولوجية القديمة.
    Bu da üzerinde bulunduğu arazi. jeolojik araştırmalardan biliyoruz ki, buralar Mars'ın en eski bölgeleri. TED وهذه هي المنطقة التي ظهرت فيها .. ونحن نعلم من الدراسات الجيولوجية أن هذه المنطقة هي المنطقة الأقدم على سطح المريخ
    Veya jeolojik koşullar Benim en iyi cenaze arabam Open Subtitles بقض النظر عن المناخ أو الحالات الجيولوجية
    On gün önce, madenim hakkında yayınlanacak jeolojik raporun olumsuz olacağına dair bir dedikodu çıktı. Open Subtitles قبل عشرة أيام نشر أحدهم شائعة أن ثمة تقرير جيولوجي أن أحد مناجمي سيكون غير مرغوب فيه
    Yani, Güneş Sistemi'nin en sonunda bile jeolojik bir faaliyet var. Open Subtitles لذلك حــتى فـي أعمــــق أجزاء نظـامنا الشمسي هناك نشاط جيولوجي إنه في كل مكان
    Bu enerji, jeolojik, manyetik ya da herhangi bir şey olabilir. Open Subtitles ربما تكون هذه الطاقة جيولوجية أو مغناطيسية أو ربما شئ آخر
    Organizmalar sadece belirli jeolojik dönemlerde var olmuştur. TED تتواجد الكائنات الحية فقط خلال فترات جيولوجية محددة.
    Etkimiz öyle derin ki çoğu bilim insanı Dünya'nın jeolojik tarihinde kalıcı bir iz bıraktığımızı düşünüyor. TED أثرنا عميق جدًا لدرجة جعلت معظم العلماء يعتقدون بأن البشرية قد تركت أثرًا دائمًا على سجل الأرض الجيولوجي.
    Bu iki dönemin, jeolojik tarih ile de çok güzel örtüştüğü ortaya çıktı. TED وكما اتضح لاحقا، توافق ذلك بشكل كبير مع التاريخ الجيولوجي للأرض.
    Bu öncü araştırma sayesinde tüm dünyadaki bilim insanları 5 km altımızdaki sıra dışı jeolojik sistemler üzerine çalışmalar yürütebiliyor. Open Subtitles من خلال هذه المشروع الرائد، يستطيع العلماء في كافة أنحاء العالم دراسة الأنظمة الجيولوجيّة الرائعة الواقعة 4 ميل تحت السطح.
    İlgili dönem taşlarını bulmak nispeten kolay. Çünkü dünya genel hatlarıyla, jeolojik olarak haritalandı. TED الآن، فإنه من السهل في هذه المرحلة العثور على صخور من عمر مناسب، لأن الأرض، محددة جيولوجيا.
    Benim okuduğum jeolojik tarama hiç bulunmadığını söylüyordu. Open Subtitles البحث الجيولوجى الذى قرأته لم يظهر وجودها مطلقا
    Bu süreç, jeolojik zaman diliminde bir parlama kadar kısadır. Open Subtitles من السطح نزولاً إلى باطن الأرض أقل من مليون عام، لمحة من الزمن الجيولوجيّ.
    Aslına bakarsanız yeni bir jeolojik devre girdik, Anthropocene, yani, insanoğlunun gezegen düzeyinde değişime en büyük etken olduğu devir. TED قد نكون في الواقع، قد دخلنا عصراً جيولوجياً جديداً، عصر الأنثروبوسين، حيث البشر هم قائدوا التغيير المسيطرين على مستوى الكوكب.
    Ortaya çıkmayı bekleyen başka bir jeolojik tuzak var. Open Subtitles وثمة مكيدة جيولوجيّة أخرى كامنة لتنطلق.
    Adanın bu olağandışı şekli gezegendeki en güçlü jeolojik güçler tarafından şekillendirilmişti. Open Subtitles المنظر الطبيعي للجزر غير عادية قد تشكلت من قبل أكثر قوى الجيولوجيا على الكوكب
    Biliyor musunuz jeolojik şekil değişiminin tam ortasındayız. Open Subtitles نحن حقاً في، غَمْرَة تغيير على مقياس جيولوجيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more