"jim rennie" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيم ريني
        
    • بيج جيم
        
    Jim Rennie yumurtayı yok ettiği zaman güç kaynağımızı tehlikeye attı. Open Subtitles عندما دمرت جيم ريني البيض، انه خطر مصدر قوتنا.
    Koca Jim Rennie kendinden başkasını sevmenin nasıl bir şey olduğunu bilmez. Open Subtitles (بيغ جيم ريني) لا يعلم ماهية حبّ أيّ أحدٍ آخر عدا نفسه.
    Dur hele, Koca Jim Rennie? Open Subtitles انت بيغ جيم ريني
    Ben Jim Rennie. Chester's Mill için bugünün kara bir gün olduğunu üzülerek belirtmeliyim. Open Subtitles ،)معكم (جيم ريني (آسف لإخباركم أنه كان يوم حالك جدًا على (تشيستر ميل
    Jim Rennie'ye güvenmemek için bir sürü sebebim var. Open Subtitles لديّ الكثير من الأسباب تجعلني لا أثق (بـ(بيج جيم
    Beni burada bıraktı. Koca Jim Rennie'ye dönüşmeye bıraktı. Open Subtitles قد تركتني هنا، تركتني (لكي أتحول إلى (بيغ جيم ريني
    Bugün, Jim Rennie ve Rebecca Pine'i şu suçlamalarla yargılayacağız. Open Subtitles اليوم نقوم باستدعاء (جيم ريني) و(ريبيكا باين) -لاقترافهما التهم التالية -كل التهم كاذبة
    Herkes Koca Jim Rennie'nin parmağı olmadan Chester's Mill'de bir şey olmayacağını bilir. Open Subtitles بربّك، الكلّ يعلم أنّ لا شيء يحدث بالمدينة من دون اليد الخفيّة لـ(بيغ جيم ريني).
    Ya Jim Rennie ya da Julia Shumway çalmıştır. Open Subtitles (أظن أن من أخذها إما (جيم ريني (أو (جوليا شامواي
    Artık senden korkmuyorum Jim Rennie. Open Subtitles (أنا لم أعد خائفًا منك يا (جيم ريني
    Buyuk Jim Rennie gibi arkadalarinin, olmasi guzel bir sey, bana inan... Open Subtitles ثقِ بي، بأوقات كهذه فمن ...مصلحتكِ أن تحظي بصديق مثل (بيج جيم ريني)
    Koca Jim Rennie canının istediğini yapar. Open Subtitles (بيغ جيم ريني) يفعل ما يحلو له
    Tanrı seni korusun Jim Rennie. Open Subtitles (ليباركك الرب يا (جيم ريني
    Benim, Jim Rennie. Open Subtitles أنا جيم ريني
    Koca Jim Rennie. Open Subtitles (بيج جيم ريني)
    Ben Koca Jim Rennie. Julia Shumway'e bir mesajım var. Open Subtitles معكم (بيج جيم) يرسل (رسالة لـ (جوليا شامواي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more