Bu şirketiniz üzerine iddaya girdiğiniz anlarından biridir ve Jini bunu yakaladı. | TED | كانت هذه لحظة المراهنة على الشركة، و"جيني" استولت عليها. |
Jini'nin erkek kardeşi Kimong otizimli. | TED | أخو "جيني" الصغير "كيمونغ" كان لديه توحد. |
Ülkeye kısıtlı kaynaklarla gelmişler, çok az İngilizce biliyorlarmış. Yani ailesini Medicaid'e kaydetmek Jini'ye düşmüş. | TED | قدما لأمريكا بموارد محدودة ويتحدثان قليلًا من الإنجليزية، ولذلك قامت "جيني" بتسجيل العائلة في "Medicaid." |
Jini Kim: Medicaid ailemi iflastan kurtardı, bugün hem Kimong'un hem de milyonlarca insanın sağlığına destek oluyor. | TED | جيني: "Medicaid" أنقذت عائلتي من الإفلاس، واليوم تعيل صحة أخي وملايين آخرين. |
Jini'nin hikâyesi bize, ikna edici bir sebebin hedeflerimiz için bir fırlatma tahtası olabileceğini gösteriyor. | TED | جون دوير: وتخبرنا قصة "جيني" أن المغزى المحدد لـ "لماذا" يمكن أن يكون قاعدة انطلاق أهدافنا، |
Jini ile nedenleri öğrendik, Bono ile amaç oluşturmanın temellerini anladık. | TED | هكذا مع "جيني" غطينا الـ "لماذا؟" مع "بونو" الـ "ماذا" لإعداد هدف، |
Jini, belki de burada değildir. | Open Subtitles | جيني ، ربما هى ليست هنا |
Jini'nin anne ve babası Koreli göçmenler. | TED | والدا "جيني" مهاجران كوريان، |
Jini size sebebini anlatsın. | TED | وهاهي "جيني" لتخبركم لماذا. |