JM Barnaby adlı genç şövalye şehre geldi." | Open Subtitles | فارس صغير يسمى جي إم بارنابي جاء إلى المدينه |
JM Barrie. Tanıştığımıza memnun oldum. | Open Subtitles | جي إم باري، مسرور لمقابلتك |
JM Barrie, yazar olan mı? | Open Subtitles | جي إم باري، المؤلف ؟ |
JM: Hayır. Sadece yarısını arada bir fark var mı diye söylüyoruz. | TED | جود مرعي: لا، نحتاج إلى تشغيل نصفهم فقط، وذلك لنعرف إن كان هنالك فرق. |
JM: Sonra da derin uyku denen evreye geçmenizi bekleyeceğiz, bu evre uykunuzun en derin ve uyanmanızın çok zor olduğu evredir. | TED | جود مرعي: ثم سننتظرهم إلى أن ينتقلوا بما يسمى بمرحلة نوم الموجة البطيئة، والتي تعد أعمق مرحلة في انوم، حيث يصعُبُ عليك الاستيقاظ فيها. |
FB: Bir kız, kız kardeşini sevdiğinde onun okumasını dinleyip şöyle düşünürsün -- JM: Cennet nasıl Tanrı'ya aitse edebiyatta ona ait. | TED | عندما تحب أختٌ أختها، تستمعين إلى قرائتها، وتفكرين كما تكون الجنة بالنسبة للآلهة كالشعر بالنسبة للمحبوب. |
JM... | Open Subtitles | جي إم... |
JM: Evet, kesinlikle. | TED | جود مرعي: نعم، بالضبط. [الخطوة الرابعة: اللعب مرة أخرى] |
JM: Evde 11 Eylül'ü hatırlayıp Kuzey Kulede mahvolan itfaiyeci arkadaşının attığı son sesli mesajı dinlersin. | TED | بينما أنتِ في المنزل تتذكرين ومضات من حادثة 9/11، تستمعين إلى نداء صديقكِ الأخير، رجل إطفاء مات في البرج الجنوبي. |