"john malkovich'" - Translation from Turkish to Arabic

    • جون مالكوفيتش
        
    John Malkovich'in bir geçidi olması, sence garip değil mi? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه من الغرابة أنّ جون مالكوفيتش عنده بوابة؟
    John Malkovich'in bir geçidi olması çok seksi bir şey. Open Subtitles أعتقد أنه شئ جنسي أن جون مالكوفيتش عنده بوابة.
    Merhaba bayanlar baylar, ben John Malkovich. Open Subtitles مرحبا السيدات والسادة المحترمون أنا جون مالكوفيتش.
    Bu karakteri yarattılar bu çok yönlü karakter, John Malkovich. Open Subtitles يصنعون هذه الشخصية... هذا الرقم المتقلّب الذى ندعوه جون مالكوفيتش.
    Bir geçit ve beni John Malkovich'in içine götürdü. Open Subtitles هو بوابة و يأخذك داخل جون مالكوفيتش.
    John Malkovich'in içindeydim. Bakınıyordum. Open Subtitles أنا كنت داخل جون مالكوفيتش أنظر للخارج.
    Ben, lânet olası John Malkovich'tim! Open Subtitles أنا كنت -- أنا كنت جون مالكوفيتش اللعين!
    John Malkovich olmayı istemek. Open Subtitles - أريد أن أكونه. أريد أن أكون جون مالكوفيتش.
    Kariyerimin gidişatını, bu yöne çeviriyorum bundan sonra John Malkovich ismi kuklalarla eş anlamlı olacak. Open Subtitles و أود إعادة توجيه مهنتي... لكي يصبح من الآن فصاعدا أسم جون مالكوفيتش... مرتبط بالعرائس
    Anlaşılmaz John Malkovich dünyanın en büyük aktörlerinden biri kuklacılığa bakışımızı değiştirdi. Open Subtitles جون مالكوفيتش المبهم... أحد نجوم المنوعات فى العالم والرجل الذي غير... نظرتنا لتحريك العرائس
    Bu şanssız başlangıçla John Malkovich, hızlı ve atak bir şekilde yükseldi. Open Subtitles أنا حقا جون مالكوفيتش. من هذه البدايات المشؤومة... إرتفاع جون مالكوفيتش إلى النجومية كان سريع وغاضب.
    "John Malkovich Olmak film seti. Yaz, 1998" Open Subtitles كواليس تصوير فيلم "ان تكون جون مالكوفيتش" انتاج صيف عام 1998
    Sen, John Malkovich'tin. Open Subtitles أنت كنت جون مالكوفيتش.
    Ben John Malkovich'tim. Open Subtitles أنا كنت - أنا كنت جون مالكوفيتش.
    Kimse sırada neyin olduğunu bilmezken sadece sekiz ay önce John Malkovich bombayı patlattı... Open Subtitles لكن لا شيء يمكن أن يهيّئ الجمهور لما كان قادما وهكذا كان ذلك منذ ثمانية شهور... أسقط جون مالكوفيتش القنبلة التي أرسلت موجات الإهتزاز...
    - Hey millet bu John Malkovich! Open Subtitles - يا رجال هذا جون مالكوفيتش
    - Ben, John Malkovich değilim. - Bu o! Open Subtitles - لست جون مالكوفيتش.
    John Malkovich. Open Subtitles - هذا جون مالكوفيتش.
    - Ben John Malkovich değilim! Open Subtitles - لست جون مالكوفيتش!
    (Alkışlar) Ama eğer yaptığımız şeye bakarsanız, eğer gerçekten ona bakmaya cesaretiniz varsa, göreceksiniz ki, sadece çocuklarımız kendi değerlerinin notlardan geldiğini düşünmüyorlar, ayrıca sürekli onların gelişen değerli zihinlerinin içinde yaşadığımızda, "John Malkovich Olmak" filminin kendi versiyonumuzda olduğu gibi, çocuklarımıza şu mesajı gönderiyoruz: "Hey evlat, bunu bensiz başarabileceğini sanmıyorum." TED (تصفيق) ولكن إذا نظرتم إلى ما فعلناه، إذا كانت لديكم الشجاعة فعلاً للنظر في ذلك، فسترون أن أبناءنا لا يعتقدون فقط أن قيمتهم مقرونة بالدرجات والعلامات، ولكننا عندما نعيش فعليًا داخل عقولهم الغالية الموجودة قيد التطوير طوال الوقت، مثل نسختنا الخاصة من فيلم "أن تكون جون مالكوفيتش " نحن نرسل لأبنائنا هذه الرسالة: "يا ولد، أنا لا أعتقد أنه يمكنك فعلاً تحقيق أي من هذا بدوني".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more