"jonathan'ın" - Translation from Turkish to Arabic

    • جوناثان
        
    "Üniversite başvurusunu elimde tutarken, bunun, her ne kadar onu hayali olduğu halde, Jonathan'ın hiç yaşayamayacağı bir deneyim olduğu aklıma geldi." Open Subtitles وعندما اجتزت مهمـة الكليـــة وعندما اجتزت مهمـة الكليـــة أدركــت أن هذا الشيء لم يجربــه جوناثان
    Warren'ın süper kötü olmak istemesini anlıyorum. Ama Jonathan'ın dersini aldığını sanıyordum. Open Subtitles لقد فهمت وارين يكون الشرير الخارق ولكن أعتقد أن جوناثان تعلم ذلك الدرس
    Lex'in çok kalın bir cüzdanı var, ve Jonathan'ın en azından bunu eşitleyecek bir miktara ihtiyacı var. Open Subtitles ليكس لديه الكثير من المال و جوناثان يحتاج على الأقل .المال لمجاراة ذلك
    Şimdi Jonathan'ın kafasına nişan al ve ateş et. Open Subtitles الآن فقط سددي على رأس جوناثان و أطلقي النار
    Şu Jonathan'ın arabası mı yani? Open Subtitles تَعْني، مثل الواحد جوناثان هَلْ كَانَ يَقُودُ؟
    Yo, yo, yo. Bence Jonathan'ın konuşması gecenin en müthiş kısmıydı. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، أعتقد أن حديث جوناثان كان موضحا
    Jonathan'ın dediklerini duyuyorum ama benim verecek bir şeyim yok. Open Subtitles أستطيع أن أسمع ماقاله جوناثان ولكن ليس لدي شئ لأعطيه. أستطيع فقط أن آخذ
    Senin için en iyisi Jonathan'ın beş duyusunu ele geçirmek olacaktır. Open Subtitles وأفضل مقدرة لديكِ ستكون في أن تأسرين حواس جوناثان الخمسة
    Göz'ün gücü tıpkı Jenny gibi genç Jonathan'ın vücuduna hapsoldu. Open Subtitles قوة العين تم أمتصاصها من خلال جوناثان الصغير مثلما حدث مع الأنسة جيني
    Revere Jonathan'ın öldüğü günün ertesinde son şifreli yazısını bıraktı. Open Subtitles لقد ترك ريفير تدوينة أخيرة مشفرة في اليوم التالي لموت جوناثان الصغير
    - Usta Jonathan'ın frengiden öldüğünü duydum. Open Subtitles لقد سمعت بأن السيد جوناثان قد مات نتيجة مرض الجدري نعم
    Jonathan'ın savaş gözcülüğünden dönmesini bekliyorum. Open Subtitles أنا في انتظار أخي جوناثان للعودة من الأستطلاع الحربي
    Sonuçta moral konuşması işe yaramıştı ve artık o sakinliği hissediyordum. Bir de sanırım bunun nedeni Jonathan'ın 13 yaşında olmasıydı TED اكتشفت أن تلك المحادثة القصيرة قد آتت أُكلها، وغمرني شعور بالهدوء. أعتقد أن ذلك يعود إلى أن جوناثان كان في الثالثة عشرة من عمره.
    Kardeşin Jonathan'ın bebeklik resmi. Open Subtitles . هذه صورة لأخوك جوناثان وهو طفل
    "13'üme kadar, Cimmerian gibi, sürekli karanlıklardaydım Jonathan'ın gölgesinin karanlığı." Open Subtitles "حتــى سن 13 كنت أعيش في ظلام دائـــم" "حتــى سن 13 كنت أعيش في ظلام دائـــم" "الظلام تحت ظل جوناثان"
    Jonathan'ın bunu kaçırması çok kötü. Open Subtitles جوناثان سيئ جداً يجب أن تتغيبي عنه
    Jonathan'ın başka öncelikleri var. Open Subtitles حسنا، جوناثان عنده أولويات أخرى
    Yarından sonra Jonathan'ın çok konuşmasına izin vereceğime sonra söz veriyorum. Open Subtitles سأترك جوناثان يقول اكثر الكلام
    Ben Larry, Jonathan'ın kardeşiyim. Open Subtitles حَسناً، أَنا لاري، أَخّ جوناثان.
    Valinin, Jonathan'ın senatodaki koltuğuna senin oturmanı istediğini duydum. Open Subtitles سمعت الحاكم يطلب منك أخذ مقعد "جوناثان" في مجلس الشيوخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more