"journey" - Translation from Turkish to Arabic

    • جورني
        
    • جورنى
        
    Seni Journey konserine götürmüştüm. Open Subtitles "لقد أصطحبتك لحفل "جورني *فرقة روك أمريكية*
    "Journey"... dostum, "Journey" albümünü severdim. Open Subtitles جورني انا اعدت على حب جورني
    Birleşmiş Galaktik Direniş'ten Teğmen Journey Blue. Open Subtitles أنا الملازمة (جورني بلو) من المقاومة المجريّة المتحدة
    Ancak Journey'i kurtardınız. Bunun için size şahsen müteşekkirim. Open Subtitles -لكنّكَ أنقذتَ حياة (جورني) بالفعل، وأنا مُمتن
    Bu arada, onu Cuma gününe kadar kov çünkü Journey için bilet aldım. Open Subtitles بالمناسبة , أطردها قبل يوم الجمعة لأن لدى تذاكر لفرقة جورنى ( جورنى : هى فرقة امريكية لموسيقى الروك )
    Journey Aristo'nun tek umudu sensin. O Dalek'i yok etmeni istiyorum. Open Subtitles (جورني)، أنتِ أمل الـ "آريستوتيل" الوحيد أريد منكِ أن تدمري ذلك الـ "داليك"
    Şansın varsa çıkardığın gaz sesi Wheel in the Sky'ın ilk bir buçuk dakikasına benzeyebilir yani henüz mahvetmediğin tek Journey şarkısı. Open Subtitles تلك العضلة العاصرة قد تُطلق ،"بالدقيقة الأولى وبنصف "وايل إن ذا سكاي والذي هي الأغنيّة الوحيدة لفرقةِ "جورني"لم .تخرّبها بعد
    Bambi, herkes senin kadar Journey sevmiyor. Open Subtitles (بامبي), لا أحد يحب فرقة (جورني) مثلك
    Journey, neler oluyor? Open Subtitles (جورني)، ماذا يحدث بحق الجحيم؟
    Ayrıca Bay Shue rap ve Journey'ye takmıştı ama en azından hepimizi glee kulübünden farklı tiplerde müziklerin değerini bilerek ayrıldık değil mi? Open Subtitles والسيّد (شو)كان مهووس قليلاً بأغاني الراب و أغاني فرقة "جورني"، لكن على الأقل بأننا جميعنا غادرنا نادي الغناء مع تفهمٍ وإداركٍ أفضل
    Journey'nin "Faithfully" şarkısı. Open Subtitles "ايمان" بواسطة جورني
    Ben Journey sevmiyorum ki. Open Subtitles لا أحب فرقة (جورني)
    Journey sevmeye başladım. Open Subtitles بدأت أحب الـ(جورني)
    Gözlerini sil Journey Blue. Open Subtitles جففي دموعكِ، (جورني بلو).
    - Journey! Open Subtitles (جورني)!
    Journey'i aşağılama. Open Subtitles لا تهن (جورنى) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more