"jules verne" - Translation from Turkish to Arabic

    • جولز فيرن
        
    • جول فيرن
        
    Buna inanmak çok zor. Ama Jules Verne'e de gülmüşlerdi. Open Subtitles من الصعب تصديق هذا لكنّهم ضحكوا على جولز فيرن
    Bunu anlamak zor ama Jules Verne'e de gülmüşlerdi. Open Subtitles من الصعب ادراك هذا ولكنهم ضحكوا على جولز فيرن أيضا
    Bu bizler için, yani Cassini insanları için Bir Jules Verne macerasının gerçekleşmesi gibiydi. TED و بالنسبة لنا- باحثو كاسيني كأنها مغامرة من مغامرات "جولز فيرن" أصبحت حقيقة.
    Eskiden babamla birlikte Jules Verne okurduk. Open Subtitles اعتدت أنا وأبي على قراءة قصص جول فيرن معاً
    En sevdiğim yazar olan Jules Verne'i okuyordum. Open Subtitles كنت أقرأ كاتبي المفضل جول فيرن.
    Victor Vescovo: Burası Atlantik Okyanusu'nun dibi ve sanırım gençken çok fazla Jules Verne okumuşum, böylece son dört yıldır gezegendeki en gelişmiş ve en derine dalabilen denizaltıyı tasarlayıp inşa eden ekibe liderlik ettim, üstelik bu denizaltıyı kullanabiliyorum da. TED فيكتور فيسكوفو: هذا هو قاعُ المحيطِ الأطلنطي، وأعتقد أنّي قرأتُ الكثيرَ من أعمالِ جولز فيرن في طفولتي، ولذلك قدتُ خلال السنواتِ الأربعِ الأخيرة فريقاً لتصميمِ وبناء أكثرَ غوّاصةٍ متطوّرة وقادرة على خوض الأعماق في الكوكب، ولديّ القدرةُ على قيادتها بنفسي أيضاً.
    Jules Verne'in fanatik ve hayalperest karakterlerinden biri Ay'a gönderilecek bir roket hakkında tartışıyordu. Open Subtitles إحدى شخصيات "جولز فيرن", متحمس و حالم يجادل من أجل إنشاء صاروخ للذهاب إلى القمر
    Jules Verne, dünyanın etrafını 80 günde dolaşmakla ilgili bir kitap yazdı. Open Subtitles جولز فيرن" كتب كتاباً عن الذهاب حول العالم فى ثمانين يوماً"
    80 Günde Devri Alem, Jules Verne'in bir klasiğidir. Open Subtitles "كلاسيكية "جولز فيرن "حول العالم فى ثمانين يوماً"
    Dekor güzelmiş. Biraz Jules Verne ve Leona Hemsley karışımı. Open Subtitles (تصميم رائع, مثل تصميم (جولز فيرن (عندما قابل (ليونا هيلمسلي
    Jules Verne romanlarından çıkmış gibi duruyor. Open Subtitles ذلك يبدو وكأنه مقتطع "من رواية لـ"جولز فيرن
    Jules Verne'in roketi dünyaya döner büyük bir gezegene, kurgunun gerçekten geri kaldığı bir yere. Open Subtitles ...صاروخ "جولز فيرن" يعود إلى الأرض كوكب صغير, حيث يغلب الواقع على الخيال
    - Jules Verne'e de gülmüşlerdi. Open Subtitles لقد ضحكوا على جولز فيرن (أول من ألّف قصص الخيال العلمي)
    Yani Jules Verne romanından fırlamış canlılar değil. Open Subtitles ... لكنالشيءمن جولز فيرن هم ليسوا.
    Jules Verne romanlarındaki gibi. Open Subtitles . كأنه من مؤلفات جولز فيرن
    Biliyor musun, Jules Verne'in yazdıkları yaşamımı derinden etkiledi. Open Subtitles تعلم, إنها كتابات جول فيرن... التي كان لها التأثير العميق على حياتي...
    Daha önce Jules Verne'den hoşlanan bir kadınla hiç karşılaşmamıştım. Open Subtitles لم أقابل امرأة نحب جول فيرن من قبل.
    Isaac Asimov, Jules Verne, H.G. Wells, George Orwell, Robert Heinlein'dan bahsediyoruz. TED نحن نتحدث عن (إسحاق عظيموف)، و(جول فيرن)، و(هيربرت جورج ويلز)، و(جورج أورويل)، و(روبرت هاينلاين)، إلخ.
    Anlıyorum, Jules Verne'in eserlerine aşina olduğum için... bu yalanları uydurarak benden yararlanmaya kalkıştın. Open Subtitles أنا أفهم أنك تعرف تحيزي لكتابات جول فيرن... لهذا اختلقت تلك الكذبة لكي تستغلني... .
    Eiffel, Jules Verne, Tesla ve tabii ki Bay Edison. Open Subtitles ايفل)، (جول فيرن)، (تسلا)،) (والسيّد (أديسون
    Füze bilimcisi Robert Goddard, füze bilimiyle uğraşmak için ilhamı, çocukken Jules Verne'in "Aya Yolculuk" kitabını okurken aldığını söyler. Open Subtitles وعالم صواريخ روبرت جودارد، كان يقول دائما ان ما ألهمه للقيام الصواريخ كان يقرأ جول فيرن في "من الأرض إلى القمر" عندما كان طفلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more