"jurassic" - Translation from Turkish to Arabic

    • الديناصورات
        
    • الجوراسية
        
    • الجوراسي
        
    • الجوارسي
        
    • جوراسك
        
    Bu kil çagindan, diğeri Jurassic döneminden. Open Subtitles احدهم من العصر الطباشيري, و الآخر من عصر الديناصورات
    Natalie'nin o Jurassic Park'taki tüküren kertenkeleler gibi olduğu bir tane de var. Open Subtitles لقد حصلت على واحده أخرى حيث ناتالي واحد من تلك السحالي اللتي في حديقة الديناصورات
    Sen Jurassic Park geri bize gönderen sendin , tamam mı? Open Subtitles أنت الذي أرسلتنا إلى عالم الديناصورات ، حسناً ؟
    Şimdi, mastodon yarı-yeni Jurassic döneminden. Open Subtitles الآن، الصناجة من الفترة نصف المتأخّرة الجوراسية.
    Dinazorlar! Tıpkı herkes Jurassic Park'ı görmüş gibi . Open Subtitles على أشكال ديناصورات لأن الجميع أحب فلام الحديقة الجوراسية
    Jurassic Park'ta bir uzman görmenizi tavsiye ederim. Open Subtitles لذا أقترح عليك البحث عن متخصص في العصر الجوراسي
    Isla Nublar'a, Jurassic World'ün evine hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم في (إيسلا نوبلار)، موطن (عالم الجوارسي).
    Jüri üyesi bayanlar ve baylar, Jurassic Park'ı hepiniz görmüşsünüzdür. Open Subtitles اعضاء هيئة المحلفين الكرام, جميعكم شاهدتوا فيلم " جوراسك بارك "
    - Jurassic Park'tan başlamak istiyorum. Open Subtitles سوف أبدأ بحديقة الديناصورات حديقة الديناصورات؟
    Korkutucu, ...harika, şuna baksanıza.... ...sanki Jurassic Park'daki bir şeye bakıyormuşsunuz gibi. Open Subtitles خائفاً مرعوب , كما تعلم بمجرّد رؤيته تشعر وكأنّك تنظر إلى شيء من حديقة الديناصورات
    Dev yırtıcıların artışı ve Jurassic dünyada yayılması ile küçük dinozorların, hayatta kalmak için yeni stratejiler geliştirmesi gerekti. Open Subtitles بصعود المفترسين العمالقة وانتشارهم عبر العالم الجوراسي فاحتاجت الديناصورات الأصغر استراتيجيات جديدة
    Jurassic Park'a hoşgeldiniz! Of allam! Şimdiden tükendim. Open Subtitles مرحبا بك في حديقة الديناصورات هو مرهق فعلاً
    Jurassic Park, Jurassic Park... Open Subtitles حديقة الديناصورات , حديقة الديناصورات
    Sanki Jurassic Park başlayalı yarım saat olmuş ve bir tane bile dinozor görmemişiz. Open Subtitles مضى على بدء فيلم "جوراسيك بارك" نصف ساعة، ولم تظهر الديناصورات أصلاً.
    Madagascar'ın bir kısmında hala bulunan Jurassic park, ve aynı zamanda Brezilya'nın ortasında da. Palmiye öncülü bitkiler kaya gibi sert kaldılar. TED الحديقة الجوراسية لا تزال جزءا من الوميض في مدغشقر ، ووسط البرازيل. النباتات التى تُدعى السيكاسيات لا تزال صلبة كالصخر.
    Bu da kanıtlıyor ki Jurassic Park fikri önce benim aklıma geldi. Open Subtitles ... ان كان لدي فكرة للالحديقة الجوراسية أولا.
    154 milyon yıl önce Çin Jurassic ormanında yaşamış. Open Subtitles "عاشوا في الغابات الجوراسية في "الصين قبل 154 مليون عام
    Onlar 150 milyon yıl önce, Jurassic dönemde yaşadılar. Open Subtitles عاشوا في العصر الجوراسي قبل مئة وخمسين مليون عام
    Bir ters bir düz örülen köprüden tekrar geçtik ve kendimizi Jurassic Park setine benzeyen bir yerin yağışlı sezonunun ortasında bulduk. Open Subtitles عدنا ادراجنا من فوق الجسر المعلق ووجدنا انفسنا في موسم مطير او كما يظهر لنا اننا في العصر الجوراسي للديناصورات
    Jurassic World, bize ne kadar küçük ve yeni olduğumuzu hatırlatmak için var. Open Subtitles (عالم الجوارسي) موجود ليذكّرنا كم نحن صغار جداً، وكم نحن حديثون.
    Jurassic World'e hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم في (عالم الجوارسي).
    Eğer "Jurassic Park"ı izlerseniz su bardağı bölümüne gelince ileri sar. Open Subtitles إن شاهدتم "جوراسك بارك"، فلتقدموا عندما يهتز كأس الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more