"köklerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجذور
        
    • جذورك
        
    • لجذور
        
    • جذوره
        
    • تراثك
        
    • جذور
        
    • جذورها
        
    • وجذور
        
    Avrupa romantizminin Köklerini görüyorsun... ve ama diğerlerinden çok farklıdır. Open Subtitles يمكنك رؤية الجذور فى الرومانسية الأوروبية وحتى الآن انها مميزة
    Ama Köklerini koparırsan geriye ne kalır ki? Open Subtitles ولكن اذا نزعجي جذورك كاملة ماذا قد يبقى منكِ
    ve bu Tolkien'ın Katolik Köklerini görmemizi sağlayan durumlardan bir tanesidir. Open Subtitles وهذه أحد الأمثلة التي يمكننا النظر من خلالها لجذور (تولكين) الكاثوليكية
    Clausewitz bilge bir adam, Yahudi olmasa da veya biz henüz onun Yahudi Köklerini bulamadık diyeyim. Open Subtitles كلاوزفيتز، كان حكيماً على الرغم من انه لم يكن يهودي أو على الأقل لم نكتشف جذوره اليهودية
    Dinini değiştirmiş olabilirsin ama Köklerini değiştirebileceğini bir saniye bile düşünme. Open Subtitles ربما تكون قد غيرتَ ديانتك , لكن لا تقكر لثانية ان بوسعك تغيير تراثك
    O öfkenin Köklerini anlamanın, onlara karşılık olarak öfkelenmekten çok daha üretici bir şey olduğuna inanıyorum. TED وأعتقد أن فهم جذور هذا الغضب هو أمر مُجزٍ أكثر بكثير من مجرد أن نكون غاضبين عليهم في المقابل.
    Çok derinlere Köklerini gönderip yer altındaki su tedariklerini bulurlar ve durmadan içlerinden dolaştırıp kendilerini sulu tutarlar. TED فهي ترسل جذورها عميقا، و تلتمس مواقع المياه الجوفية و تستمر باستخدامها بواسطتها دائما، و تبقي نفسها مرتوية.
    Sonra ölü yaprakları, taş kalıntılarını ve kışın Köklerini temizleme zamanı gelir. TED ثم يحين الوقت لإزالة الأوراق الميتة، بواقي وجذور الشتاء.
    Böylece çok yaprak kaybettiklerinde, Köklerini bırakırlar. Bir çeşit dağlama yaparlar ve kökler ölür. TED فعندما يفقدون جرم الورق ، يكوون الجذور يكوونها بشكل ما والجذور تموت
    Sallanan İskemle'deki Köklerini terk eden, kör Liberace. Open Subtitles الأعمي المتحرر ، يترك هذه الجذور الأصيلة
    Adaya ulaştığında Köklerini çıplak kum içine bırakır yeraltındaki tatlı su rezervleri ile bağlantı kurar. Open Subtitles عند وصولها, تضع جذور علي الرمل العاري تنمو الجذور لتبلغ خزانات المياه العذبة تخت الأرض
    Güçlü olabilmenin yolu, önce Köklerini,derinliklerindeki hiçliklerine gömebilmektir. Open Subtitles كي تنمو قوياً ...عليك في البداية أن تغرس جذورك عميقاً في الخواء
    Köklerini değiştiremezsin. Open Subtitles ولا يمكنك نقل جذورك هكذا ببساطة
    İtalya'da yemek kursu alıyorsun ama kendi Köklerini keşfetmemişsin. Open Subtitles أمضيت وقتاً تدرس الطعام في "إيطاليا"، لكنك لم تستكشف جذورك.
    Orkide Köklerini kendisine bağlar. Open Subtitles انها تعلق نفسها لجذور الزهرة
    Burada işi eğlenceli kılan... ...kafatası parçalarının yeni büyüyen bir ağacın köklerine... ...yakınlaşmış, iç içe girmiş olmasıydı... ...yamaçta kafatasının, içinde su biriktirmesi... ...ağacın, Köklerini kafatasının içinde ve etrafında büyütmesini sağladı... ...böylece kökler, onun aşağı doğru kayıp gitmesini engellemiş oldu. TED و ما كان ممتعا جدا حول هذا الموضوع -- قطع الجمجمة صارت قربية وقريبة لجذور الشجرة، وبوضوح فقد نمت الشجرة في الآونة الأخيرة، لكنها وجدت أن الجمجمة حصلت على مياه عذبة في التل، ولهذا قررت نمو جذورها في أو حول هذا، وتحملها في مكانها وتحفظها من الإنجراف بعيدا أسفل المنحدر.
    Ne kadar ünlü olursa olsun, Köklerini asla unutmadı. Open Subtitles و علي الرغم من شهرته لم ينس جذوره متبرعاً أكثر من 20 مليون دولار للجامعات الأفرو-أمريكية
    Belki Latinler Köklerini kendi çıkarın için kullandığını ve kendini küçük düşürdüğünü düşünebilirler. Open Subtitles انك تستغلين تراثك و تهينين نفسك حسناً
    Miselyum ağaç kök sisteminden çok daha geniş bir alana yayılır ve farklı ağaçların Köklerini birbirlerine bağlar. TED ينتشر الغزل الفطري في مساحة أكبر بكثير من مساحة الشبكة الجذرية للشجرة ويربط جذور الأشجار المختلفة ببعضها.
    Sorunun Köklerini anlamaya çalışıp hali hazırda yapılanlardan etkilenmemeye çalıştık. TED نحن نحاول فهم جذور المشكلة عوضاً عن أن نصبح منحازين للشئ الموجود بالفعل.
    Bu da şehirlerdeki yiyeceklerle ilgili diğer bir mevzu: Bir kere şehrin içine doğru Köklerini saldığında, bir daha yer değiştirmesi ender görülür. TED شيء آخر عن الغذاء في المدن: ما إن يتم إنشاء جذورها في المدينة, فإنها نادراً ما تنتقل.
    Büyük bir çatlak Köklerini betondan sökmüş. Open Subtitles نتيجة شرخ عظيم و خرجت جذورها من باطن الأرض.
    Havuçları ve nilüfer Köklerini ben doğradım. Open Subtitles أنا الذي قطع الجزر وجذور اللوتس
    Diana'nın kitabında ki büyüler bazı bitkileri ve bitki Köklerini gerektiriyor. Open Subtitles بعض التعويذات في كتاب "ديانا" تحتاج إلى اعشاب مؤكدة وجذور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more