"köleden" - Translation from Turkish to Arabic

    • عبد
        
    • العبد
        
    • العبيد
        
    • عبيد
        
    • عبدة
        
    • نحن جماعة
        
    Sıradan bir köleden fazlası olduğunuzu gösterin. Open Subtitles إثبتوا أنفسكم اكثر من أي عبد
    Bence normal bir köleden çok daha fazlası. Open Subtitles إنه أكثر بكثير من مجرد عبد
    Sana hizmet eden köleden daha aşağıyım. Perişan bir serseri. Bir hırsız. Open Subtitles أنا أقل من العبد الذى يخدمك أنا لص منبوذ بائس
    Hata yok,bu köleden herkesten daha çok nefret ediyorum. Open Subtitles لااريد اية اخطاء ,انني اكرة هذا العبد اكثر من اي رجلا حي
    Her konuda bir köleden üstün olduğumuzu düşünüyorum. İsminin ne olduğu fark etmez. Open Subtitles أؤمن أننا أعلى من العبيد في كل الأمور بغض النظر عن مسماهم
    Gerçek şu ki, yatmak istediğin kız bir köleden fazlası değil. Open Subtitles الحقيقة أنكَ تريد مضاجعة هذه الفتاة، رغم كونها بالكاد أرقى من العبيد.
    köleden öte birşey değiller. Open Subtitles ليسوا اكثر من عبيد حكمك ليس معترف به
    Evinde bir köleden farkım olmaz. Open Subtitles عبدة لا أكثر في بيتِه.
    Vaizlerinin bir köleden piçi olduğunu düşünsene... Open Subtitles عندما يكتشفون كم أنّ واعظهم وغد، نحن جماعة متدينة بشدة
    Söylentiler doğruymuş Crassus. Bir köleden talimat alıyorsun. Open Subtitles الشائعة حقيقية يا (كراسيس)، أنت تأخذ التعليمات من عبد
    Yüzey sakinleri efendileri için köleden başka bir şey değil! Open Subtitles ! هو ليس سوى عبد لساداته ساكني السطح
    Barbados'taki üç köleden biri bize katılsa dilediğimiz yere 1200 adam çıkartabiliriz demektir. Open Subtitles إذا استطعنا تجنيد عبد واحد من كل ثلاثة في (باربيدوس) فهذا يساوي ألف ومائتي رجل يمكن أن يرسوا في أي مكان نختاره
    köleden başka bir şey değilsin. Open Subtitles أنت مجرد غنيمة حرب,لا شىء أنت أقل من العبد
    Canını alan köleden bahset. Open Subtitles أخبريني عن العبد الذي سلبه حياته
    Ah, iyi köleden anlıyorsun Ümeyye. Open Subtitles آها ، لديك عين جيدة في العبيد يا أمية
    Bir Romalı, köleden önce içer. Open Subtitles الروماني يشرب قبل العبيد
    - Sİz köleden başka birşey değilsiniz. Open Subtitles - أنتم لا شىء سوى عبيد
    Onlar için köleden farkın yok. Open Subtitles لستِ أكثر من عبدة بالنسبة لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more