| Onu öfke için harcarsan, hala kölesin demektir. | Open Subtitles | إصرفْه على الكراهيةِ، ثمّ أنت ما زِلتَ a عبد. |
| Irkın ne olursa olsun Mısırlı kölesin | Open Subtitles | # عبد مصري # # مهما كان جنسك # |
| - Yusuf. Yusuf. Sen eğitimli bir kölesin. | Open Subtitles | يوسف , انك عبد متعلم |
| Berbat bir kölesin zaten. Seni azat ediyorum. | Open Subtitles | انت جارية فاشلة , انا اسرحك من خدماتك هنا |
| Sen sadece bir kölesin. Bir köleyi öldürdüğüm için kimse beni suçlamaz. | Open Subtitles | وأنت مجرد جارية لن يلومني أحد على قتل جارية |
| Verdiğin iyi hizmete ve değerine rağmen sen sadece bir kölesin. | Open Subtitles | بالرغم من سموك وترقيتك ولكنك ستبقين عبدة |
| Hayır, Güney Karolina'dan kaçak bir kölesin. | Open Subtitles | كلا، انتِ عبدة هاربة من كارولينا الجنوبية |
| Sen iki efendiye de kölesin. | Open Subtitles | عبده لسيدين |
| Ama bu gece alelâde bir kölesin. | Open Subtitles | لكن الليلة أنت مجرد عبد وضيع |
| Dinle, sen kaçak bir kölesin, bense bir avukat. | Open Subtitles | أنتَ عبد هارب وأنا محامي |
| Savaşıyorsun çünkü bir kölesin! | Open Subtitles | أنت تقاتل... لأنك عبد مثلي... |
| - Sen bir kölesin! - Köle! Köle! | Open Subtitles | عبد ، عبد |
| Kaçmış bir kölesin. | Open Subtitles | أنت عبد هارب |
| - Sen kölesin! | Open Subtitles | أنت عبد |
| İyi de sen bir kölesin. | Open Subtitles | -ولكنكَ عبد ! - قاتل ... |
| Ne bir prenses ne de bir kölesin. | Open Subtitles | لست أميرة ولا جارية |
| Evet. İşe yaramaz bir kölesin zaten. | Open Subtitles | اجل , انت جارية فاشلة |
| Sen ise, lanet bir kölesin. Sana vurmaya hakkı var. | Open Subtitles | أنتى فقط عبدة لعينة . مسموح لها ضربك |
| Hayatım, sen kölesin. Piramit inşa ediyorsun. | Open Subtitles | سأرفع هذا الجانب قليلاً - عزيزتي أنتي عبدة , أنتي تبنين الأهرام - |
| Sen bir kölesin. | Open Subtitles | أنتي عبدة |
| Çünkü bir kölesin. | Open Subtitles | لأنك عبده |