Dolayısıyla bu noktada, 1912 yılında, ham petrolü balina yağına ve biraz daha fazla kömüre tercih ettik. | TED | وبالتالي آنذاك، سنة 1912، اخترنا زيت النفط الخام بدل زيت الحوت وبعض المزيد من الفحم. |
Eğer ampulun bir yıl boyunca yanmasını istiyorsanız, bu kadar daha kömüre ihtiyacınız olacak. | TED | إذا أردنا أن نشعل هذه اللمبة لمدة سنة، نحتاج هذه الكمية من الفحم. |
Kirli yakıt, kirli enerji ve kısmi olarak kömüre bağlı olarak genişleyen kentsel bir alan haline geldi. | TED | لقد صارت مدينة عملاقة وممتدّة معتمدة على الوقود الملوّث، على الطّاقة الملوّثة، وبالخصوص الفحم. |
Olmaz, üzgünüm. Elmaslarım, yeniden kömüre dönüşecekler... Yani dünyanın en değerli cevherine. | Open Subtitles | لا آسف ، ماساتي سيعاد تحويلها إلى فحم ، أقيم مادة على وجه الأرض |
Çin'in hava kalitesinin düşüşte olduğu, kömüre açılan savaşta yol katetildiği konusunda veri ve istatistiklere güvenebilir miyiz? | TED | هل نثق بالبيانات والإحصاءات التي تظهر أن جودة الهواء في الصين تنخفض، وأن الحرب على الفحم بدأت تحدث أثرًا؟ |
kömüre 9 kişi, yol inşaatı 7 kişi ziraat grubu 14 kişi. Görevli gardiyan: | Open Subtitles | 9مدانين إلى منجم الفحم و 7 إلى بناء الطرق |
Kruvazörlerin 8-9 günde bir kömüre ihtiyacı vardı aksi takdirde işlevsizdiler. | Open Subtitles | فالطرادات البحرية تحتاج الفحم كل ثمان أو تسعة أيام وإلا فستصبح ميتة في المياه |
Toksin atmak için biraz kömüre ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن تناولك لبعض الفحم كي يمتص الدهون؟ |
Dünya nüfusunun neredeyse üçte birini oluşturan 2 milyardan fazla insan hala kömüre bağımlı. | Open Subtitles | أكثر من ملياري نسمة أي ما يقارب ثلث سكان العام ما زالوا يعتمدون على الفحم |
Yeni enerji kaynağı keşfedecek kimse olmayınca insanoğlu kömüre bel bağlamayı sürdürdü. | Open Subtitles | ولا احد اكتشف مصدر طاقة جديد. جنس البشر يعتمدون على الفحم. |
Santrallere ihtiyacımız var, kömüre ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى محطات الطاقة نحن بحاجة إلى الفحم |
Pompayı çalıştırmak için kömüre para harcadınız. | Open Subtitles | كان علينا صرف المال على .الفحم مبكراً لإبقاء المضخة تعمل |
kömüre harcayacakları paradan tasarruf edebilirler ve fazladan yaptıkları kömürü kendi kömürünü yapmayan insanlara satabilirler. | TED | يمكنهم توفير المال الذي كانوا سينفقونه على الفحم, يمكنهم ايضاً انتاج فائض وبيعه في السوق للناس الذين لا يصنعون ذلك بانفسهم. |
Nükleerinizin hazır olmasını beklerken, her zamanki elektrik sistemini kullanıyorsunuz, bu da A.B.D ve neredeyse tüm dünyada çoğunlukla kömüre dayalı. | TED | بينما ننتظر حتى تنفيذ طاقتك النووية، ينبغي أن تشغّل شبكات الكهرباء العادية، التي في الغالب من الفحم في الولايات المتحدة وحول العالم. |
Fark etmez. kömüre dökeceğim. | Open Subtitles | لا يهمّ أريد صبّـه على الفحم الحجري |
Francis, onu aldığın yere koy, yola dökülmüş kömüre ihtiyacımız yok, dilenci değiliz biz. | Open Subtitles | ! فرانسيز"، ضع ذلك على الأرض" لا تلتقط الفحم من الشـارع |
Eddie'nin biraz kömüre ihtiyacı var. | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد من الفحم في الغلاية |
Öldü, kömüre dönüştü ve... | Open Subtitles | وبعدها مات، وتحوّل إلى فحم و... |
Dedim ki Michael beni almadan önce seni kömüre çevirmesi gerek. | Open Subtitles | - .. لقد قلت - .. قبل أن يحظى (مايكل) بجسدي الرائع عليه أن يحوّلكَ إلى قطعة فحم |
Sıcak su için kömüre ihtiyaç vardı, gelecek hafta alacaktık. Polisi arıyorum. | Open Subtitles | كنت بحاجة للفحم من اجل الماء الساخن سأؤجل هذا للأسبوع القادم |
Verimli kullanım ve yenilenebilir arz yaklaşımlarına geçerek, 2050 itibariyle, petrole ve kömüre olan bağımlılığımızı sonlandırıp şimdikinden 1/3 daha az doğal gaz kullanabiliriz. | TED | يمكننا القضاء على ادماننا على النفط والفحم بحلول عام 2050 و أن نستخدم أقل من ثلث الغاز الطبيعي عند التحول إلى الاستخدام الإقتصادي وإلى مصدر تزويد قابل للتجديد. |