"köpek balıklarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسماك القرش
        
    • القروش
        
    • سمك القرش
        
    • وأسماك القرش
        
    • اسماك القرش
        
    Besin zincirini yöneten köpek balıklarını, dansçı deniz kaplumbağalarını düşünürdüm. TED لقد صوّرت أسماك القرش الكبيرة المهيمنة على السلسلة الغذائيّة ورأيت سلاحف البحر الرشيقة ترقص حول الشعاب المرجانية.
    köpek balıklarını Broadway'e uçurabilir. Open Subtitles ‫طيران أسماك القرش أسفل برودواي.
    Daha çok değilse bile her gün en az 20 parakete usulü avlanan balıkçı, köpek balıklarını avlıyor. Open Subtitles 20 على الأقل، إن لم يكن أكثر، الخطوط الطويلة... ... كانت تستهدف أسماك القرش كل يوم واحد.
    Beklendiği gibi tüm bu ilgi köpek balıklarını rahatsız ediyor ve resif sakinlerini kendi hallerine bırakıp mavi sulara geri dönüyorlar. Open Subtitles كلّ هذا الإضطراب يضايق القروش ويعودون للمياه الزرقاء، تاركين قاطني الشعاب لاستئناف حياتهم كالمعتاد.
    Sana yardım ediyorum çünkü tüm o kanla köpek balıklarını harekete geçirmeye başlayacaksın. Open Subtitles حسناً, سأقوم بذلك لأنك ستبداً بجذب سمك القرش إلينا بكل ذلك الدم الذي تنزفه
    Şimdi, tehlikeli hayvanlar hakkında konuştuğunuzda, çoğu insan, aslanları veya kaplanları ya da köpek balıklarını düşünebilir. TED الآن، عندما تتحدث عن الحيوانات الخطرة، يفكر معظم الناس بالأسود والنمور وأسماك القرش.
    Oscar'ın köpek balıklarını hallettiği gibi hemoroidleri hallediyor. Open Subtitles انه يقتل البواسير مثل ما يقتل أوسكار اسماك القرش
    Shawn bu av alanını gidip gerçekten köpek balıklarını izleyebileceğiniz dünyadaki en iyi yerler arasına soktu. Open Subtitles ساعد شون تحويل هذه الأرض الصيد... ... في واحدة من أهم الأماكن في العالم حيث يمكنك الذهاب في الواقع ومشاهدة أسماك القرش.
    Tabii kan da köpek balıklarını cezbeder. Open Subtitles وبطبيعة الحال، الدم يجذب أسماك القرش.
    Şef köpek balıklarını merak ediyor. Open Subtitles الرئيس، قلقٌ بشأن أسماك القرش
    köpek balıklarını beslemek gerek. Open Subtitles يجب إطعام أسماك القرش.
    Balinaları korumak için gelmedik. köpek balıklarını korumak için geldik. Open Subtitles نحن لسنا هنا لإنقاذ الحيتان ، بل لإنقاذ القروش
    Tamam dostum, köpek balıklarını merak ediyoruz. Open Subtitles يا رجل، نريدك أن تخبرنا بأمر القروش
    Endonezya'daki köpek balıklarını koruma kuruluşu olan Vahşi-Yardım'da görevli bir yetkili ile yüzgeçsiz bir köpek balığının videosunu paylaştım. Open Subtitles أنا مشتركة لقطات من العيش، وسمك القرش ذات الزعانف في إندونيسيا مع WildAid، منظم الذي تم العمل على المحافظة على سمك القرش
    Ama işte yapamadım ve burdayım ve... beraber farklı türde köpek balıklarını avlamaya çalışacağız. Open Subtitles يفترض أن أكون في (فلوريدا) في مركب فخم وأصطاد سمك القرش أنا وأنت معاً - ...ولكن كما تعرف - ...لم أفعل، لذا ها أنا ذا، و
    Şimdi ise, eskiden parakete ile köpek balıklarını öldüren avcılar, kaplan köpek balıklarıyla yüzmek için gelen turistleri bölgeye götürerek çok daha fazla para kazanıyor. Open Subtitles الآن لديك هذا المجتمع من الصيادين القرش السابق الذين يبذلون المال أكثر بكثير يصطحب السائحين لل السباحة مع الحيتان وأسماك القرش
    Seni ve diğer köpek balıklarını katledecek. -Syches kapa çeneni, kapa! Open Subtitles وسيقوم بقتلك وجميع اسماك القرش - سايكس اخرس اخرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more