Dahası, bir cadıya göre, taze köpek pisliği gibi kokuyorsun. | Open Subtitles | ما هو أكثر إشمئزازاً بالنسبة لساحرة أكثر من رائحة فضلات كلب طازجة |
Eğer gerçekten köpek pisliği ile domuz gübresi karışımı olsaydı yermiydim? | Open Subtitles | لو كان فعلاً خليط من فضلات كلب وروث خنزير، لما سآكله ؟ |
Kural altı da köpek pisliği yemelisiniz diyor. | Open Subtitles | القاعده السادسه: يجب أن تاكل قاذورات كلب |
Yani, baksana bir şuna. Bu şey gerçekten köpek pisliği bile olabilir. | Open Subtitles | أعني, إنظر له إنه حرفياً قاذورات كلب |
Bu arada, yatağında köpek pisliği var. | Open Subtitles | توجد كومه كبيرة من براز الكلب في وسط سريرك |
Birkaç salağı partine davet eder, onları ağaca bağlar ve suratlarına köpek pisliği atarsın. | Open Subtitles | كأن تدعو شخصاً فاشلاً إلى حفلتك و تقيده و ترمي عليه براز كلب |
Bu bir köpek pisliği. köpek pisliği. Harika. | Open Subtitles | إنها فضلات كلب فضلات كلب، هذا عظيم |
köpek pisliği değil, insan pisliğiydi. | Open Subtitles | ليست فضلات كلب ولكن فضلات إنسان |
Ajjussi, bu şey köpek pisliği ve domuz gümresinden yapılmış! | Open Subtitles | أجاشي]، أليس هذا الشيء مصنوع] ! من فضلات كلب وروث خنزير |
Hangi köpek pisliği? | Open Subtitles | اي فضلات كلب مزيفة؟ |
Düpedüz köpek pisliği! | Open Subtitles | -يا للهول هذه كومة من فضلات كلب |
Sanki köpek pisliği kokusu aldım. | Open Subtitles | أنا أشم ... فضلات كلب |
Bu köpek pisliği değil. | Open Subtitles | هذا ليس قاذورات كلب |
Evet köpek pisliği. | Open Subtitles | إنه قاذورات كلب |
Bu köpek pisliği mi dostum? | Open Subtitles | رائحته مثل براز الكلب |
Ona tel zımba alalım, kahverengi kağıda sarıp köpek pisliği sürelim! | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن مجرد شراء لها دباسة... التفاف عليه في الورق البني، ومجرد تشويه بعض براز الكلب على ذلك. اعتقد انها وأبوس]؛ د تكون مريحة مع ذلك؟ |
- Brennan, o sadece köpek pisliği. | Open Subtitles | -برينين، إنه مُجرد براز كلب . |