Eğer çok aceleniz yoksa. Köprü üzerinde barikat kurdular. | Open Subtitles | إذا لم تكنِ على عجلة من أمرك فهم يضعون حاجز طرق على الجسر |
Tanrım, o gün Köprü üzerinde seninle seks hakkında konuşmamalıydım. | Open Subtitles | ما كان علي أن أتحدث معك بشأن حياتي الجنسية ذاك اليوم على الجسر |
Tanrım, o gün Köprü üzerinde seninle seks hakkında konuşmamalıydım. | Open Subtitles | ما كان علي أن أتحدث معك بشأن حياتي الجنسية ذاك اليوم على الجسر |
Köprü üzerinde hareket halindeki bir araçtan tek atma kadehinin içine uçmak gibi olur. | Open Subtitles | سيبدو الأمر أشبه بالقفز من سيارة متحركة من على الجسر في كوب صغير |
Köprü üzerinde hareket halindeki bir araçtan tek atma kadehinin içine uçmak gibi olur. | Open Subtitles | سيبدو الأمر أشبه بالقفز من سيارة متحركة من على الجسر في كوب صغير |
Proje yaptığımız Güney Sudan'da, mülteci kampında dondurma satan adam gibi veya Mavi Nil'deki Köprü üzerinde çalışan adamlar gibi kurguya yer bırakmıyor. | TED | لأن ذلك لا يترك مجالاً للقصص كالرجل الذي يبيع المثلجات في مخيم اللاجئين بجنوب السودان، حيث قمنا بمشروع، أو قصص الرجال الذين يعملون على الجسر فوق النيل الأزرق. |
Köprü üzerinde mutlaka nöbetçi asker olacaktır bu yüzden malzemeleri nehir yukarı yüzdürerek taşıman gerekecek yani bir sal yapman gerekiyor. | Open Subtitles | من المؤكد انهم يضعون حراس ... على الجسر لذا فعليكم ... تعويم الأشياء من أسفل ... عكس أتجاه النهر |
O halde, diyelim ki, 40 dakikadır Köprü üzerinde biri var, ...suya bakıp ağlıyor, bu 911'i aramak için geçerli bir neden değil midir? | Open Subtitles | إذاًً ,وقف شخص ما على الجسر لــ 40 دقيقة ونظر إلى المياة باكياًً أما كنتم لتتصلوا بقسم "الطوارى" |
Ben seni sadece Köprü üzerinde yürürken görebiliyordum | Open Subtitles | أستطيع أن أراك فقط عند المشي على الجسر |
Köprü üzerinde takipteyim. | Open Subtitles | أنا على الجسر وفي المسعى. |