| Bilmeseydim, kör olduğunu düşünürdüm. kör mü? | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرفه، أنا كان يظن أنه كان أعمى. |
| kör mü? Duvarın yanındalar. | Open Subtitles | هل أنت أعمى إنها بمقابل الحائط |
| kör mü! | Open Subtitles | لا يتوجب عليها أولاً أن تتأثر بحقيقة كوني أعمى أعمى! |
| kör mü, değil mi? | Open Subtitles | لذا أخبرني فحسب. هل هي عمياء أم لا؟ |
| Kibrin, onun ikiyüzlülüğünü göremeyecek kadar kör mü etti seni? | Open Subtitles | هل جعلك غرورك عمياء هكذا عن نفاقه؟ |
| kör mü bunlar? | Open Subtitles | ماهم, عميان ؟ |
| Sence kör mü davranıyorum bu konuda? | Open Subtitles | إذا، ماذا، هل تعتقد أنني أعمى هنا ؟ |
| O -- beni bulamasın diye kendini kör mü etti? | Open Subtitles | وقالت انها - أعمى نفسها حتى أنها لا يمكن أن تجد لي؟ |
| Söyle bana. kör mü olacağım? | Open Subtitles | قولى لى ، هل أصبحت أعمى ؟ |
| Gerçekten kör mü merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل إن كان حقاً أعمى |
| - kör mü uçuyoruz? | Open Subtitles | نحن نطير بشكل أعمى |
| Ne olması gerekiyor? kör mü o? | Open Subtitles | ماذا به هل هو أعمى ؟ |
| - Aşk gözünü kör mü etti? | Open Subtitles | ـ إلى متى تظل أعمى بالحب؟ |
| Hey, nesin sen, kör mü? | Open Subtitles | أنت ، هل أنت أعمى ؟ |
| - kör mü Ercan abi? Görmeyecek mi geldiğimi. | Open Subtitles | -وهل إيرجان أعمى لكي لا يراني هناك؟ |
| - Gerçekten kör mü diye bakıyorum? | Open Subtitles | لأرى إن كان أعمى حقاً |
| Işıktan kör mü oldun? | Open Subtitles | عمياء في الصباح؟ |
| Kız tamamen kör mü? | Open Subtitles | هل هي عمياء تماما؟ |
| Tanrı kör mü? | Open Subtitles | هل الحياة عمياء ؟ |
| Kadın kör mü yoksa deli mi? | Open Subtitles | هل هي عمياء أو مجرد مجنونة؟ |
| kör mü? | Open Subtitles | عميان ؟ |
| Yani aşk seni kör mü etti? | Open Subtitles | -إذاً . هل أعماك الحب ؟ |