"körfez savaşında" - Translation from Turkish to Arabic

    • حرب الخليج
        
    Körfez Savaşında da ütücüydüm. Ben bu işlere gelmem. Open Subtitles أنا كنت مدنى أثناء حرب الخليج أنا خارج هذا الأمر
    Körfez Savaşında ne yaptığımızı biliyorduk. Open Subtitles في حرب الخليج كنا نعرف ما علينا أن نفعله
    Körfez Savaşında böbreğlnl kaybettlğl lçln madalya aldı. Open Subtitles تقلد وسام القلب الارجواني بعد فقدانه كليته خلال حرب الخليج.
    Körfez Savaşında onur madalyası aldı. Open Subtitles حصل على بعض الاوسمه من حرب الخليج و مقديشيو
    - Kore, Vietnam, Körfez Savaşında imparatorluk barbarlarla kendi sınırları dışında savaşmıştı. Open Subtitles وفي حروب أخرى مع كوريا, فيتنام، حرب الخليج تمكنت الإمبراطورية الأمريكية بنجاح في إبقاء الهجوميون خارج بلادها
    Birinci Körfez Savaşında en çok madalya alan asker. Open Subtitles الجندي ذو أكبر عدد ميداليات في حرب الخليج الأولى
    Özellikle de Körfez Savaşında bulunmamış gaziler için. Open Subtitles خاصة الجنود الذين لم يشاركوا في حرب الخليج حرب أخري، نفس المكان.
    Körfez Savaşında insanları öldürmek için ilk kez robot kullanıldığında, oradaydım. Open Subtitles عندما استخدموا آلياً لقتل إنسان . لأول مرة فى حرب الخليج الثانية
    Benim FBI ajanı ve birinci Körfez Savaşında nişancı olarak deneyimlerim var. Open Subtitles يعتقدون أنّ خبرتي كعميل فيدرالي وقناص في حرب الخليج العربي الأولى..
    1st deniz seferi kuvvetleri, Körfez Savaşında. Open Subtitles فرقة التدخّل السريع الأولى البحريّة , حرب الخليج
    Birinci Körfez Savaşında donanma inşaat mühendisleriyle çalışmış. Open Subtitles خذم مع السيبيز في حرب الخليج الأولى
    - İki Körfez Savaşında da görev yapmış. Open Subtitles خدم في حرب الخليج الأولى و الثانية.
    Ailesi Körfez Savaşında ölmüş. Open Subtitles فقد عائلته في حرب الخليج
    Her şey Körfez Savaşında oldu. Open Subtitles لقد حدث الأمر أثاء حرب الخليج
    Jacob Ripkin Broadsky Körfez Savaşında uzak mesafe nişancılığında eğitildi daha sonra da Texas'taki kurtarma birimine geçti. Open Subtitles (جايكوب ريبكين براودسكي) درب مكافحة القناصة في حرب الخليج الأولى ثم إنتقل إلى وحدة تحرير الرهائن في تكساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more