"körfeze" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخليج
        
    • للخليج
        
    • الخليجِ
        
    • المضيق
        
    • باي أريا
        
    Körfez hakkında bir diğer önemli konu da buradakş hayvan türlerinden birçoğunun yılın yalnızca belli zamanlarında körfeze gelmesidir. TED والشيء المهم اكثر في الخليج بالنسبة للعديد من الكائنات الاخرى التي تتجمع في الخليج اثناء اوقات معينة من السنة
    Bakın, böyle bir tekneyle iki gün içinde körfeze varabilirim. Open Subtitles أتعلمون , بقارب كهذا أستطيع الوصول الى الخليج في يومين
    Eğer şimdi körfeze gidip bakarsanız tüm göreceğiniz petrol olacaktır. TED اذا ذهبت الى الخليج ونظرت هناك سوى ترى الكثير من بقع النفط
    körfeze ilk geldiğim zaman, Kuveyt'e geldim hala cefa cekilen günlerdi. TED عندما حضرت أول مرة للخليج العربي، وصلت إلى الكويت في الأيام التي كانت ما تزال الوظيفة مشقة
    Başını kesti ve vücudunu körfeze attı. Open Subtitles هو قطّعَها وتَخلّصَ منه جسمها إلى الخليجِ.
    - Haydi. Kapayın kulaklarınızı. - körfeze doğru ateşleyeceğiz. Open Subtitles الان غطوا لآذانكم سنضرب بآتجاه المضيق
    Kendimi öldürecektim. Ama yapamadım. Silahı körfeze fırlattım. Open Subtitles كنت سأقتل نفسى حتى ولكن لم أستطع رميت المسدس في الخليج
    Bu onlardan biri, yeni emeklilik cemiyeti körfeze inşa etmişler. Open Subtitles إنه واحد من التجمعات الخاصة بالمتقاعدين أقاموها بجانب الخليج
    Ve etrafı saran sisin arasından, acıklı hayatını izler gibi körfeze doğru baktı. Open Subtitles ونظر إلى الخليج .. وتكاثر الضباب في الأفق ذاك الضباب الذي يشبه حياته المثيرة للشفقة
    Ve etrafı saran sisin arasından, acıklı hayatını izler gibi körfeze doğru baktı. Open Subtitles ونظر إلى الخليج .. وتكاثر الضباب في الأفق ذاك الضباب الذي يشبه حياته المثيرة للشفقة
    Eğer görünmeden körfeze ulaşabilirsek kaçmak için botu kullanabiliriz. Open Subtitles اذا استطعنا الوصول الى هذا الجانب من الخليج قبل ان يرونا يوجد هناك قارب يمكننا استخدامه فى الهرب
    İngilizler, 2 Kasım 1914'de bu körfeze girdi. Open Subtitles يوم 2 نوفمبر عام 1914 أبحر البريطانيون داخل هذا الخليج
    Robert, sen körfeze palamut tutmaya gittin mi hiç? Open Subtitles روبرت، أسبق لك أن تعمقت في الخليج خلف أسماك البونيتو؟
    Yardım çağrıları bitmek bilmiyor, körfeze gitmelisiniz. Open Subtitles نداءات الاستغاثة تنهال، يجب أن تذهب إلى الخليج
    Bu iş bize düşer. Hadi körfeze gidelim. Open Subtitles الأمر عائد إلينا يا رفاق، لنذهب إلى الخليج
    Beş buçuk saatlik yolculuktan sonra tüm bu yol boyunca bu körfeze geldik. Open Subtitles بعد5 ساعاتونصفمنالسفر، جئنا كل الطريق عبر الخليج
    Küresel petrol şirketleri körfeze dökülen petrol yüzünden çok fazla zarar gördü. Open Subtitles المنظمه العالميه للبترول .. تعانى من الانسكاب الرئيسى فى ساحل الخليج
    Onların açgözlülüğ ve ihmali 172 milyon galon ham petrolün körfeze dökülmesine yol açtı. Open Subtitles فمئة واثنان وسبعون برميلاً . من النفط الخام قد تسرّب إلى الخليج
    Korunaklı körfeze gidiyoruz. Hemen. Open Subtitles عودوا للسفينة ، سنتجه للخليج المحمي، الآن
    Korunaklı körfeze gidiyoruz. Hemen. Open Subtitles عودوا للسفينة ، سنتجه للخليج المحمي، الآن
    Herşeyi ayarladım. Kamyon dolunca, körfeze götüreceğim. Open Subtitles عندما هذه شاحنةِ الكاملةِ، سَيَقُودُه إلى الخليجِ.
    - körfeze gitti. - Tanrım. Open Subtitles لقد ذهب الى المضيق يا ألهى
    Trafikteki adamlarımız San Diego'dan körfeze tüm kameraları izlemeye alsınlar. Open Subtitles اجعل جماعتنا في دائرة النقل يراقبون كلّ آلة تصوير للمرور من (سان دييغو) إلى (باي أريا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more