"körsün" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعمى
        
    • عمياء
        
    • اعمى
        
    • أعمي
        
    • إنك لاترى
        
    Ama artık kendi başınasın. Unutma sen körsün, aptal değil. Open Subtitles لكن الآن أنت بمفردك لكن تذكّر أنك أعمى وليس غبيّاً
    Sen de, seni lanet herif. Karımı öldürdün. körsün. Open Subtitles وأنت أيضا يابن العاهرة لقد قتلت زوجتي, أنت أعمى
    Baldrick, ya yalan söylüyorsun, ya körsün, ya da deli. Open Subtitles بولدريك, إما أنك تكذب, أو أعمى, أو مجنون.
    ..çünkü körsün..doğru olanı yaptıklarını sanmıyorum Open Subtitles لأنكِ عمياء لا اعتقد انهم سيفعلون شيئاً لكي
    Gerçek olamayacak kadar iyi ve sen de bunu göremeyecek kadar körsün. Open Subtitles انها جيدة جدا لتكون حقيقية و انت اعمى للغاية كى لا ترى هذا
    Şimdi sen, benden bile körsün. Open Subtitles الآن أنت أعمي أكثر مني. من قال هذا؟
    Etrafta olan biteni görmüyorsan, ya körsün, ya da görmek istemiyorsun. Open Subtitles الهراء الذي يحدث حولنا أنت أعمى أَو أنت لا تريد ان ترى
    Sen zihinsel olarak körsün. Nörolojistler buna görsel agnozia adını veriyorlar. Open Subtitles أنت أعمى من الناحية العقلية وهو ما يسميه أطباء الأعصاب قصور في الحواس
    körsün diye canına okumayacağımı sanma. Open Subtitles ليس لأنك أعمى لا يعني أنني لا أستطيع ركل مؤخرتك
    Neyin yüce neyin adi olduğunu bilemeyecek kadar körsün. Open Subtitles أنت أعمى للتفريق بين ماهو راقٍ ومـا هو وضيع من الفن.
    Evet, görmedin heralde, sende mi körsün ? Open Subtitles نعم، أنت لم تري ذلك؟ هَلْ أنت أعمى أيضاً؟
    Eksi iki tane cezan var çünkü şu anda körsün, dikkat et! Open Subtitles لديك سالب إثنان عقوبه على خرقك للقواعد لأنك الآن أعمى
    Sonra ameliyattan bir çıkarsın ki, hala körsün ve sağ bacağın yok. Open Subtitles وما يحدث بعدها هو أنك ستخرج من غرفة العمليات وأنت ما تزال أعمى وبلا ساقك اليمنى
    Hayır LeVar, sen körsün ve görmenin tek yoluda bu. Open Subtitles ليفار . أنت أعمى. إنها السبيل الوحيد لجعلك تبصر.
    Söylemeliyim ki, sen gördüğüm en işlevsel körsün. Open Subtitles يـنبغي أنْ أقـرّ أنتَ أكـثر شخص أعمى بأعلى مهارة رأيته على الإطلاق
    Olanların bütününü göremeyecek kadar körsün! Open Subtitles فيما يتعدى العنوان الرئيسي ليوم الغد، أنت شخص أعمى.
    Eğer bunu göremiyorsan körsün demektir. Ve pes ederim. Open Subtitles وإذا لم تستطيعي رؤية ذلك فأنتِ عمياء حسنا, لقد استسلمت
    Seni iğrenç kokuşmuş, yoksa gerçekten mi körsün? Open Subtitles تخبطك القذر، أو أنتِ عمياء أيضاً؟
    Whistler, söylemek istemiyorum ama sen körsün. Open Subtitles هذا لك اقول ان اكره ويسلر، اعمى لكنك
    Beyaz bir maymun kadar körsün Tal Hajus. Open Subtitles انت اعمى مثل القرد الأبيض يا تال هاجوس
    Sen görmüyorsun, Ray. Sen körsün, bebeğim. Open Subtitles أنت لا تري يا راي انت أعمي يا عزيزي
    Bob, körsün. Open Subtitles بوب) إنك لاترى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more