"kötü çocuklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • أولاد سيئون
        
    • نحنُ السيئون
        
    • فتية سيئون
        
    • الأطفال الأشقياء
        
    • أشرار
        
    • أطفال أشقياء
        
    • أطفال سيئون
        
    Kötü çocuklar, Kötü çocuklar Ne yapacaksınız. Open Subtitles أولاد سيئون، أولاد سيئون ماذا ستفعلون؟
    Kötü çocuklar, Kötü çocuklar Ne yapacaksınız? Open Subtitles أولاد سيئون، أولاد سيئون ماذا ستفعلون؟
    * Kötü çocuklar, kötü çocuklar* *Ne yapacaksınız? Open Subtitles * نحنُ السيئون, نحنُ السيئون * * مالذي ستفعله؟
    * Kötü çocuklar, kötü çocuklar* * Şimdi kimi arayacaksınız? Open Subtitles * نحنُ السيئون, نحنُ السيئون * * بمن ستتصل؟
    Hepsini öldüreceğiz. Kötü çocuklar değiliz biz. Open Subtitles لسنا فتية سيئون.
    Porno film bekleyen Kötü çocuklar hemen kapatabilirsiniz. Open Subtitles ولأولئك الأطفال الأشقياء منكم الذين يتوقّعون رؤية فلم دعارة مثير من المفضّل أن تطفؤا هذا الآن
    O heriflerin çoğu kendi annelerini de sevmez. Onlar Kötü çocuklar. Open Subtitles معظمهم لا يحبّون أمّهاتهم، إنّهم أشرار
    Onlar çok Kötü çocuklar, ve bunu öğrenmeliler. Open Subtitles إنهما أطفال أشقياء حقاً و بحاجه للتعلم
    ''Kötü çocuklar geldi ve onu dövdüler koç. TED "هناك أطفال سيئون أوسعوه ضرباً.
    Kötü çocuklar, Kötü çocuklar Open Subtitles أولاد سيئون، أولاد سيئون
    Max, öğrencilerimi "Kötü çocuklar" olarak sınıflandırmam. Open Subtitles (ماكس), أنا لا أصنف أي من طُلابنا كـ "أولاد سيئون"
    Kötü çocuklar. Open Subtitles أولاد سيئون.
    * Kötü çocuklar, Kötü çocuklar Şimdi ne olacak? Open Subtitles * نحنُ السيئون, نحنُ السيئون * * كيف سيكون؟
    Kötü çocuklar değiliz biz. Open Subtitles فنحن لسنا فتية سيئون.
    Porno film bekleyen Kötü çocuklar hemen kapatabilirsiniz. Open Subtitles ولأولئك الأطفال الأشقياء منكم الذين يتوقّعون رؤية فلم دعارة مثير من المفضّل أن تطفؤا هذا الآن
    Bu dört serseri: Çok Kötü çocuklar. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد الأربعة أشرار للغاية.
    Özür, Kötü çocuklar, bela. Open Subtitles آسفة! إنّهم أطفال أشقياء.. يسبّبون المشاكل
    Onlar, bildiğin Kötü çocuklar işte. Open Subtitles إنهم أطفال سيئون وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more