"kötü şeydi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسوأ شيء
        
    • اسوأ شيء
        
    • أشنع شيئ
        
    • أسوء شيء
        
    • أسوأ شئ
        
    • اسوء شيء
        
    • اسوء ما
        
    Bu bir insanın hayatı boyunca başına gelebilecek... en kötü şeydi... ve, benim başıma geldi. Open Subtitles أسوأ شيء يمكن أن يحدث على الإطلاق.. في كل حياتك.. حسناً, لقد حدث ذلك لي.
    Yaptığım şey belki yaptığım en kötü şeydi. Open Subtitles ما فعلتُه ربّما يكون أسوأ شيء فعلتُه على الإطلاق
    İkisinden de. Yaptığım en kötü şeydi. Open Subtitles كلاهما،إنه اسوأ شيء فعلته في حياتي
    O boşanma, başıma gelen en kötü şeydi. Open Subtitles الطلاق اسوأ شيء في حياتي
    Hayır. Bu bana yaptığın en kötü şeydi Anne! Open Subtitles لا، هذا أشنع شيئ قد فعلتيه لي، يا أمي!
    Bu yaptığın en kötü şeydi ve seni hiç affetmeyeceğim. Open Subtitles هذا أسوء شيء قد فعلته يوماً و لن أسامحكِ ابداً!
    Papazın oğlunu dövmek yapabileceğin en kötü şeydi. Open Subtitles ذلك كان أسوأ شئ ممكن عمله أن تضرب ابن القسيس.
    Bu hayatımda gördüğüm en kötü şeydi. Open Subtitles هذا يمكن ان يكون اسوء شيء شاهدته على الإطلاق
    Yaptığın şey, birisinin bana yaptığı en kötü şeydi. Open Subtitles ما فعلته بي هو اسوء ما فعله بي أحدهم يوماً ما
    Çünkü o zamanlar bu, bir çocuğa geçebilecek en kötü şeydi. Open Subtitles لأنه بذلك الوقت، بدا مثل أسوأ شيء يمكن أن تنقليه إلى طفلك
    Lotoyu kazanmak benim ve ailemin başına gelen en kötü şeydi. Open Subtitles ربح اليانصيب كان أسوأ شيء حصل إلي و إلى عائلتي
    Başıma gelen en kötü şeydi bu ama sen, sanki dini bir deneyimmiş gibi davranıyorsun. Open Subtitles لقد كانَ أسوأ شيء حدثَ لي وأنتِ تتصرفين وكأنهُ كان تجربة دينية
    Seni kaybetmek başıma gelen en kötü şeydi. Open Subtitles خسارة لك كان أسوأ شيء حدث لي أي وقت مضى.
    Seninle konuşmamak, yaptığım en kötü şeydi. Open Subtitles اسوأ شيء فعلته اني لم اتكلم
    Hayır. Bu bana yaptığın en kötü şeydi Anne! Open Subtitles لا، هذا أشنع شيئ قد فعلتيه لي، يا أمي!
    Buraya geri dönmek yaptığımız en kötü şeydi. Open Subtitles الأنتقال الي هنا كان أسوء شيء فعلناه على الأطلاق
    Ama aklıma gelebilecek en kötü şeydi. Open Subtitles إنهُ أسوأ شئ يُمكنك التفكير فيه، تعلم ؟
    Danger, annemin ölümü başıma gelen en kötü şeydi. Open Subtitles " دانجر " عندما ماتت والدتي كان هذا اسوء شيء قد حدث لي
    Başıma gelen en kötü şeydi. Open Subtitles حسناً ، كان هذا اسوء ما حدث لي من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more