"kötü adam ben" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا الشخص السيء
        
    • الشرير هنا
        
    Sen bir casus ve çift taraflı ajansın ama ailemi aramak isteyince kötü adam ben oluyorum, öyle mi? Open Subtitles أنتَ جاسوس و عميل مزدوج ولكني أنا الشخص السيء هنا لأني أريد الإتصال بوالدي. حقًأ؟
    Ama ailemi aramak isteyince kötü adam ben oluyorum. Open Subtitles ولكني أنا الشخص السيء هنا لأني أريد الإتصال بوالدي. حقًأ؟ !
    - Her zaman kötü adam ben oluyorum. Open Subtitles دائما أنا الشخص السيء.
    Buradaki kötü adam ben değilim! Yardım etmeye çalışıyorum! Open Subtitles اني لستُ الطرف الشرير هنا انا احاول المساعدة.
    Burada kötü adam ben değilim. Open Subtitles تعلمين، أنا لست الرجل الشرير هنا
    Burada kötü adam ben miyim? Open Subtitles هل أنا الرجُل الشرير هنا ؟
    Buradaki kötü adam ben değilim. Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles لست الرجل الشرير هنا يا(توبي) أود مساعدك
    kötü adam ben değilim. Open Subtitles أنا.. لست الشخص الشرير هنا
    Buradaki kötü adam ben değilim. Open Subtitles لستُ الشرير هنا
    Buradaki kötü adam ben değilim. Open Subtitles أنا لست الرجل الشرير هنا.
    Buradaki kötü adam ben değilim. Open Subtitles أنا لست الرجل الشرير هنا.
    Burada kötü adam ben değilim Jeremy. Open Subtitles أنا لست الرجل الشرير هنا (جيريمي)
    Buradaki kötü adam ben değilim. İkisinin de öz çocuğun olduğuna bahis oynadım. Open Subtitles لست الشرير هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more