"kötü bir adamım" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل سيء
        
    • رجل سيىء
        
    • فالحقيقة أكثر بساطة من كلّ
        
    • رجل سئ
        
    • رجل سيئ
        
    • رجل سييء
        
    Haklısın. Ben kötü bir adamım. Open Subtitles حسنا , لقد كنتٍ محقة أنا رجل سيء
    Çünkü ben, berbat, berbat, fena rahatsız, ...kötü bir adamım. Open Subtitles لأنني رجل سيء.. ومريض لأنني رجل سيء..
    Ben kötü, çok kötü bir adamım. Open Subtitles يا الهي,انا رجل سيء,سيء
    Hayır, yüzündeki ifadeyi görmeliydin. Oh, ben kötü bir adamım. Open Subtitles لا, كنت يجب أن ترى وجهه أنا رجل سيىء
    Ben en iyiyisiyim. Ben kötü bir adamım. Open Subtitles . أنا الأعظم إننى رجل سيىء .
    Hayır, gerçek aslında çok daha basit. - Ben kötü bir adamım. Open Subtitles كلاّ، يا سيّدي فالحقيقة أكثر بساطة من كلّ هذا،...
    İnsanlara kötü şeyler yapan çok kötü bir adamım var. Open Subtitles أنا عِندي رجل سئ جداً يفعل أشياء سيئة جدأ للناس
    Evet minnettarım ama ben kötü bir adamım, doğal olarak yapmam gerekeni yapıyorum. Open Subtitles وأنا ممتن ، ولكنني رجل سيئ أفعل هذا بالفطرة
    - Evet doğru ben kötü bir adamım. - Hiç şüpheniz olmasın. Open Subtitles ـ هذا صحيح , أنا رجل سييء ـ لا يوجد شك لدىَّ فى هذا
    Doğrusunu istersen, ben çok ama çok kötü bir adamım. Open Subtitles حسناً, لقد كنت رجل سيء جداً
    Yani ben çok kötü bir adamım. Open Subtitles لذا أنا رجل سيء جدّاً.
    Ben kötü bir adamım. Open Subtitles أنا رجل سيء
    Ben en iyiyisiyim. Ben kötü bir adamım. Open Subtitles . أنا الأعظم إننى رجل سيىء .
    - Ben kötü bir adamım. Open Subtitles كلاّ، يا سيّدي فالحقيقة أكثر بساطة من كلّ هذا،...
    - Çünkü ben kötü bir adamım. - Kim demiş? Open Subtitles لأني رجل سئ من قال ذلك
    Ben sadece benden de kötüleri pataklayan kötü bir adamım. Open Subtitles ‫أنا رجل سيئ يتقاضى أجرا ليضرب رجالا أسوأ
    - Evet doğru ben kötü bir adamım. - Hiç şüpheniz olmasın. Open Subtitles ـ هذا صحيح , أنا رجل سييء ـ لا يوجد شك لدىَّ فى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more