Çalışanlarımı becermemin kötü bir karar olduğu hükmüne vardım. | Open Subtitles | قررت انه قرار سيء مني انا امارس الجنس مع الموظفين |
Birçok neden yüzünden para sıkıntısına düşmüş sonunda da iyi bir adam ama kötü bir karar almış. | Open Subtitles | لقد دخل في مشاكل مع المال للكثير من الأسباب وقام هذا الرجل الطيب باتخاذ قرار سيء |
kötü bir karar Geri alımı denemek ve gidermek için gidiyorduk sabah trafik kazası. | Open Subtitles | قرار سيء كنت سأحاول التراجع عن ذلك في صباح حادث سيارتك |
kötü bir karar olduğunu biliyorum ama düşündüm de iki hafta ya, ne yanlış gidebilirdi ki? | Open Subtitles | حسناً, حسناً. عرفت أنه قرار خاطئ, لك فكرت, أسبوعين, ما الذي سيحدث؟ |
Bu girişim kendi tarafınızdan kötü bir karar olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | واتضح أن هذا قرار خاطئ منك |
Sugar' ın onun hakkında kötü bir karar vermesine izin mi verecek miyiz? | Open Subtitles | هل سوف نجعل (سكر) يتخذ قرار سيئ من اجل قريبة ايضاً ؟ |
Senin için bile son derece kötü bir karar. | Open Subtitles | قرار سيئ حتى بالنسبة لك |
Ve onları bulduğumuzda, onu tehlikeye atıp kötü bir karar verme riski alıyorsun. | Open Subtitles | وعندما نجدهم، سوف تتخذين قرار سيء بوضعهم في خطر او ما هو اسوء تلحقين الاذى بنفسك |
Siktir. Porno işine girmenin kötü bir karar olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | عرفت أن الدخول في الإباحية قرار سيء |
Bu onların kararı, kötü bir karar olsa bile. | Open Subtitles | صحيح؟ أنه قرارهم حتى لو كان قرار سيء |
Çok kötü bir karar verdin. | Open Subtitles | هذا قرار سيء جدًا |
kötü bir karar. | Open Subtitles | انه قرار سيء. |
kötü bir karar daha. | Open Subtitles | قرار خاطئ آخر |
kötü bir karar verdi Skywalker. | Open Subtitles | قرار خاطئ سكاى ووكر) اتخذه) |
kötü bir karar veriyor. -Kazanırsak kötü olmaz. | Open Subtitles | قرار سيئ - ليس لو ربحنا - |
Campbellar kötü bir karar vermişler. | Open Subtitles | قرار سيئ من طرف آل (كامبل). |
kötü bir karar verdin. | Open Subtitles | قرار سيئ |