Daha çok Kötü bir rüya gibi sanki. | Open Subtitles | إنه يبدو فقط أكثر من اللازم مثل حلم سيئ |
Altı kişiler. Adamım, Kötü bir rüya gibi. | Open Subtitles | الآن هناك ستّة منهم هذا يبدو مثلّ حلما سيئا |
Sorun yok, sorun yok. Bir rüya gördün, hepsi bu. Sadece Kötü bir rüya. | Open Subtitles | لا عليك، رأيت حلماً هذا كل ما في الأمر كان حلماً سيئاً فحسب |
B. Davis dergisinde bir yazı okuyordum ve sonra Kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | لقد كنت اقرا مقال فى مجلة بى ديفيز ولقد حصلت على حلم سىء |
Bak Chris sana bunun Kötü bir rüya olduğunu anlatmıştık. | Open Subtitles | كريس, لقد اخبرناك ان هذا كان مجرد حلم مزعج. |
Ama size söz veriyorum yarın uyandığınızda bunların hepsini Kötü bir rüya olarak hatırlayacaksınız. | Open Subtitles | لكني أعدكِ, بأنك ستستيقظين غداً وكل شيئ زال وكأنه كان كابوساً |
Sadece bir rüyaydı. Kötü bir rüya gördün. Hepsi bu. | Open Subtitles | لقد كان مجرد حلم لقد كان لديك حلم سئ هذا هو |
Pekâlâ, bakın, anlamanız lazım, tüm bunlar Kötü bir rüya gibiydi. | Open Subtitles | عليك أن تفهم أن كل شيء حدث كان بمثابة حلم سيء |
Kapa gözlerini ve bunların Kötü bir rüya olduğunu varsay. | Open Subtitles | إغلقْ عيونَكَ ويَدّعي بأنّه كُلّ a حلم سيئ. |
Kabus gördün, Kötü bir rüya. | Open Subtitles | -حسناً, لا بأس واردكَ حلم سيئ رأيتَ أحدَ الكوابيس |
Kötü bir rüya görüyorsun. | Open Subtitles | كان لديك حلم سيئ |
Üzgünüm.Çığlık atmaktan bahsetmiyordum. Anne Kötü bir rüya gördüm. 31 00:02:06,098 -- 00:02:09,872 Anne bunu yapmayı kes.Lütfen bunu yapmayı bırak. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لم أكن أقصد أن أصرخ لقد كان حلما سيئا |
"Küçük Klark Kötü bir rüya görmüş olmalı ki, tekmeleyivermiş onu." | Open Subtitles | "قليلا كلارك يجب أن يكون عنده حلم حلما سيئا ورفسه." |
Kötü bir rüya olmadığından emin olmak istedim. | Open Subtitles | أريد التأكّد بأنّه ليس حلما سيئا |
Bizi arıyor. Baba? Kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | انها تَبْحثُ عنا أبي حَلمتُ حلماً سيئاً ما زالَ ابي في إجازة؟ صباح الخير |
Dinle, Molly, kafayı yiyeceğim. Kötü bir rüya görüyor gibiyim. | Open Subtitles | اسمعى , مولى اننى خائف هذا يشبه حلماً سيئاً |
Kendi kendine, olup bitenin Kötü bir rüya olduğunu bir gün uyanacağını ve her şeyin değişeceğini söylersin. | Open Subtitles | أنك تظل تخبر نفسك أن هذا سيتغير أن هذا كله حلم سىء وأنك سوف تستيقيظ يوما ما |
Korucuyu bize verin ve sabah hatırlamayacağınız Kötü bir rüya gibi defolup gideriz. | Open Subtitles | سلمنا الحارس وسنذهب مثل حلم مزعج ولن تتذكره في الصباح |
Belli ki Kötü bir rüya gördün ve gerçekle karıştırıyorsun. | Open Subtitles | واضح أنك رأيت كابوساً وتخلط بينه وبين الواقع |
Dönüştüğüm her sefer, ona ulaşmaya çalışıyorum, ve orda kocamı bulacağımı düşünüyorum, ve bunların hepsinin Kötü bir rüya olduğunu. | Open Subtitles | في كل مرة أتحول وأرجع Every time I turn, I reach out, وأعتقد أني سأجد زوجي هناك وأن كل ما حدث كان حلم سئ |
Küçük kızım Kötü bir rüya gördüğünde... sadece ona sarılıp bir parça kek verememekten. | Open Subtitles | أكره أن يكون لدى فتاتي الصغيرة حلم سيء ولا أستطيع أن أعانقها |
Bunun sadece Kötü bir rüya olmadığına... emin misin? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكّدٌ من أنّ ذلكَ ...ليس مايبدو عليه مجرّد كابوس ؟ |
Bu arada, herkes benim sadece Kötü bir rüya olduğumu yazdı. | Open Subtitles | ولقد نسيني الجميع، كما لو كنت كابوسًا |
- Ne hissettiğini biliyorum. - Kötü bir rüya görüyorum. | Open Subtitles | .أعرف كيف تشعرين _ .لقد حلمت حلماً مزعجاً .. |