"kötü gecesiydi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسوأ ليلة
        
    • أسوء ليلة
        
    Törenin yapıldığı gece hayatımın en kötü gecesiydi. Open Subtitles الليلة التي تعهدت بها كانت أسوأ ليلة بحياتي
    Hayatımın en kötü gecesiydi ve şimdide tüm okulun önünde ölmek zorundayım. Open Subtitles كانت أسوأ ليلة في حياتي والآن يجب أن أذهب وأموت أمام كامل المدرسة
    - Hayatımın en kötü gecesiydi. Posy nerede? Open Subtitles كانت أسوأ ليلة في حياتي - أين " بوزي " ؟
    O telefonu almak hayatımın en kötü gecesiydi. Open Subtitles استقبال تلك المكالمة الهاتفية كانت أسوء ليلة في حياتي
    Jules, gitmeni izlediğim gece hayatımın en kötü gecesiydi. Open Subtitles جولز , الليلة التي شاهدتك فيها تغادرين كانت أسوء ليلة في حياتي
    Hayatımın en kötü gecesiydi. Open Subtitles هذه أسوأ ليلة في حياتي
    Hayatımın en kötü gecesiydi." Open Subtitles كانت أسوأ ليلة بحياتي.
    Hayatımın en kötü gecesiydi. Open Subtitles أسوأ ليلة في حياتي
    Hayatımın en kötü gecesiydi. Open Subtitles أسوأ ليلة على الإطلاق.
    Korkunç, çok korkunç bir geceydi. Hayatımızın en kötü gecesiydi. Open Subtitles كانت ليلة فضيعة جدا- أسوء ليلة في حياتنا-
    Hayatımın en kötü gecesiydi. Open Subtitles لقد كان أسوء ليلة في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more