"kötü zamanda" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت غير مناسب
        
    • توقيت سيء
        
    • أسوأ لحظة
        
    • أسوأ وقت
        
    • وقت سئ
        
    • هذا وقتاً عصيباً
        
    • في وقت غير
        
    • أسوأ الأوقات
        
    Kötü zamanda mı geldim? Beni görünce şaşırdın gibi. Open Subtitles هل وصلت في وقت غير مناسب ذهلت نوعاً ما عند رؤيتي
    Kötü zamanda mı geldim aşağılık herif! Open Subtitles هل جئت فى وقت غير مناسب أيها الحقير
    Peki, her zaman değil ama en Kötü zamanda kesin bir şekilde yanılıyorsun. Open Subtitles حسنا، ليس دائما لديكي ميل إلى قول الشيء الخطأ المحدد في أسوأ لحظة ممكنة
    Bunu en Kötü zamanda yapıyorsunuz. Parmağın gözüme girdi! Open Subtitles تفعلون هذا في أسوأ وقت محتمل، دخل إصبعك في عيني
    Yoksa sizi Kötü zamanda mı yakaladım? Open Subtitles أجئت في وقت سئ ايها الحمقي؟
    - Kötü zamanda geldiysem, sonra gelirim. Open Subtitles -إذا كان هذا وقتاً عصيباً لكم، أستطيع العودة لاحقاً . -أصبتِ في ذلك . -كلّا .
    Pandora'nın kutusunu olabilecek en Kötü zamanda açtığını söyledi. Open Subtitles قال أنّك فتحتَ بابَ تاريخي في أسوأ الأوقات
    Seni Kötü zamanda mı yakaladık? Open Subtitles هل قدمنا لكم في وقت غير مناسب ؟
    - Kötü zamanda mı geldim? Open Subtitles - وقت غير مناسب ؟
    Rakibi geri döndü, hem de olabilecek en Kötü zamanda. Open Subtitles يعود منافِسُه، في أسوأ لحظة ممكنة
    Bazen sizi en Kötü zamanda, bir yerlere götürür... Open Subtitles وأحياناً، يأخذك العمل في أسوأ وقت على الإطلاق
    Çünkü olabilecek en Kötü zamanda bu binayla ilgili duygusal hisler beslemeye başladı. Open Subtitles لأنه حصلت على انها جميع... عاطفي حول هذا بناء في أسوأ وقت ممكن؟
    Sizi Kötü zamanda mı yakaladım? Open Subtitles أجئت في وقت سئ ايها الحمقي؟
    - Kötü zamanda geldiysem, sonra gelirim. Open Subtitles -إذا كان هذا وقتاً عصيباً لكم، أستطيع العودة لاحقاً . -أصبتِ في ذلك . -كلّا .
    Evet, yanlış bir zamanda geldin. Olabilecek en Kötü zamanda geldin. Open Subtitles نعن أتيت في وقت غير ملائم أتيت بوقت سيئ
    Tabii ki hiçbir şey olmadı, çünkü ben geldim olabilecek en Kötü zamanda, bu da benim en büyük yeteneğim. Open Subtitles بالطبعلميحدثشيء ,لأننيدخلت... في أسوأ الأوقات المحتملة هذه هي موهبتي العظيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more