"köylerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • قريتهم
        
    • قراهم
        
    • قرى
        
    • وقرى
        
    Bu insanları köylerine götür. Ben mağaralara gidiyorum. Open Subtitles جميعهم ، عودي ببقيتهم إلى قريتهم ، و أنا سأذهب إلى تلكَ الكهوف.
    Yardıma ihtiyaçları var. Mutantlar köylerine saldırmış. Open Subtitles إنهم يحتاجون مساعدتنا قريتهم هوجمت بواسطة العمالقة
    Benim asıl ihtiyacım olan şey o teneke bombalardan 1,000 tane daha. O zaman bombayı köylerine atıp hepsini cehenneme yollayabilirim. Open Subtitles ما أُريده حقاً هو 1000 قنبلة أُخرى من قنابلها لكي أقوم بغارة على قريتهم و أرسل هؤلاء الأرضيين للجحيم
    Yüzlercesinin, binlercesini kaçmasi bize yardim etti, çünkü yeni gelen göçmenler onlarin kasaba ve köylerine yerlestiler. Open Subtitles ساعدنا لأن مئات آلاف هربوا ومهاجرون جدّد إستقرّوا فى قراهم ومُدنهم
    Nehir köylerine gittik ve insanlardan, ki muhtemelen çoğu gerillaların yakın akrabalarıydı, TED لذا ذهبنا إلى قرى النهر هذه وسألنا الناس ومن المحتمل أن بعضهم كانوا أصدقاء مقربين للمغاوير.
    Sınır boyunca Mohawk köylerine ve çiftliklere saldırarak güneye doğru sızıyorlar ve bu ailelerin reisleri burada sıkışıp kalmış durumda. Open Subtitles يتدفقون من شمال الحدود يهاجمون مزارع وقرى الـ موهوك وكل الرجال محجوزين هنا
    Benim asıl ihtiyacım olan şey o teneke bombalardan 1,000 tane daha. O zaman bombayı köylerine atıp hepsini cehenneme yollayabilirim. Open Subtitles ما أُريده حقاً هو 1000 قنبلة أُخرى من قنابلها لكي أقوم بغارة على قريتهم و أرسل هؤلاء الأرضيين للجحيم
    Herkesin, ormandan, ağaçlardan ve çevresindeki kuşlardan, korkmalarını sağlamışlar ve böylece kimse köylerine girmeye cesaret edemezdi. Open Subtitles جعلوا الجميع يخافون الغابات والاشجار والطيور والحيوانات من حولهم بحث لن تجرؤ على القرب من قريتهم
    Bunu yapmayı köylerine bilgisayar konduktan sadece 14 gün sonra disney.com ya da benzer bir siteden indirdiler. TED قاموا بتحميلها من موقع "Disney.com"، أو أحد تلك المواقع، بعد 14 يوما من وضع جهاز الكمبيوتر في قريتهم.
    Chicha adını verdikleri zehri kaynatmaya başladıklarında köylerine yaptığım ziyaretin yakın zamanda ödüllendirileceğini anladım. Open Subtitles عندما بدأت النساء من اتخاذ جرعة دعا شيشا , ل يعلم زيارتي إلى قريتهم قريبا يكافأ .
    Geniiların yıldızgeçidi köylerine çok yakın. Open Subtitles إنّ ستارجات الجيني قرب قريتهم.
    Kanatları olan bir canavar köylerine saldırdı. Open Subtitles قريتهم تمت مهاجمتها بواسطة وحش مجنح
    Teksas Bekçileri köylerine kadar izlerini sürüp herkesi katletmisti. Open Subtitles تكساس رينجرز تعقب لهم الى قريتهم وذبح كل الماضي واحد منهم، لذلك...
    Bir aydan az önce, o ve kızı SOLA'dan köylerine dönüyorlardı ve kelimenin tam anlamıyla öldürülmekten kurtuldular bir kaç dakika arayla yol kenarında bir bombayla. TED قبل أقل من شهرمضى، هو و ابنته كانو في طريقهم من مدرسة SOLA إلى قريتهم كانوا في طريقهم من مدرسة SOLA إلى قريتهم وهم حـرفيا نجوا من فرصة موت محققة جائت عن طريق انفجار عبوة ناسفة في دقيقة
    Onları geri köylerine götürün. Open Subtitles أرميهم فى قريتهم.
    -Sardab'a, köylerine Open Subtitles -إلى قريتهم سرداب.
    Şimdi herkes köylerine ve hayatlarına dönsün! Open Subtitles والآن ليعد الجميع إلى قراهم وينشغلو بحياتهم
    Sabah köylerine götüreceğimizi söyleyin. Open Subtitles وأخبروهم أننا سنأخذهم إلى قراهم في الصباح
    Bu yüzden köylerine döndüler ve onlara hasta olacakları çok yakında da ölecekleri söylendi ama beş mutlu yıl, mantıkları gider, Kiev'in eteklerinde bir gökdelene 10 yıl tıkalı kalmaktan daha iyi, annelerinin babalarının ve bebeklerinin mezarlarından ayrılmaktan, bir baharda öğle sonrası bir leyleğin kanat fısıltısından. TED حتى أنهم عادوا إلى قراهم حتي بعد معرفتهم أنهم سيمرضون ويموتون قريبا، ولكن تفكيرهم يقول ان الحياة لمدة خمس سنوات سعيدة، هو أفضل من 10 عالقين في أعالي الجبال في ضواحي مدينة كييف، بعيدا عن قبور أمهاتهم وابائهم وأطفالهم يسمعون همس أجنحة اللقلق ظهرا في فصل الربيع.
    Diğer bir yandan, fillerin insan köylerine düzenlediği saldırıların çoğu yoğun izinsiz avlanmalardan ya da ayırmalardan sonra gerçekleşiyor. Bu da saldırıların intikam amacıyla yapıldığını gösteriyor. TED في المقابل، فقد يحدث أن تهاجم الفيلة قرى بشرية عادة مباشرة بعد حملات صيد غير مشروع وإعدام بحق الفيلة، مما يشير الى أنها تنتقم بشكل متعمد.
    Bunun her yerde işe yaradığını gördüm. Batı Afrika'nın orman topluluklarından Alaska'nın kırsal balık avlama köylerine kadar. TED وقد رأيت نتائجها في كل مكان، من مجتمعات الغابات في غرب إفريقيا، إلى قرى الصيد في ألاسكا.
    Sınırın güneyini yağmalıyorlar, çiftliklere ve Mohawk köylerine saldırıyorlar. Open Subtitles يتدفقون من شمال الحدود يهاجمون مزارع وقرى الـ موهوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more