Saray kuyumcusu, Parisa'ya küçük bir ev yapar. | Open Subtitles | جواهرجى القصر يستطيع عمل منزل صغير للاميره |
Bununla kendime küçük bir ev alabilirim ve aileme gönderebilirim. | Open Subtitles | أستطيع شراء منزل صغير بهذا وأرسل بطلب عائلتي |
Üniversiteye gidebilirsin, kendine hızlı bir araba alabilirsin, belki de sahilde küçük bir ev. | Open Subtitles | الذهاب للجامعة وشراء سيارة سريعة وربما منزل صغير على البحر |
Kırsal da küçük bir ev, beyaz pencereler, merdivenler. | Open Subtitles | بيت صغير في القرية، سياج خشبي أبيض وجهاز لتدريب القوى |
Merkeze uzak küçük bir ev aldık ve zamanla dayayıp döşedik. | Open Subtitles | اشترينا منزلاً صغيراً خارج المدينة وقمنا بتأثيثه على مراحل |
küçük bir ev almak bir yıllık maaşına bedel, buna değer mi? Sen anlamazsın. | Open Subtitles | شراء منزل صغير كلفك مرتب سنين هل عملك يستحق ذلك ؟ |
Karım şehrin dışında daha küçük bir ev istiyor. | Open Subtitles | زوجتي تُريد منزل صغير خارج المدينة، بدون زوار |
Kendime bir iş buldum. Kredi çektim ve kendime küçük bir ev aldım. | Open Subtitles | لدي عمل جيد و اقترضت المال لأحصل على منزل صغير. |
Evet gerçi biraz yalnız olsa da güzel küçük bir ev. | Open Subtitles | أجل ، و منزل صغير جيد بالرغم من عدم وجود أحد به نوعاً ما |
Kırsalda küçük bir ev alabilir | Open Subtitles | أعني نستطيع الهرب نستطيع الحصول على منزل صغير في الريف |
Bu asteroid sadece küçük bir ev kadardı ama Hiroşima'ya atılan bombadan otuz kat daha güçlüydü. | Open Subtitles | هذا المذنب كان بحجم منزل صغير ولكن قوته التدميريه ثلاثين ضعف قنبلة هيروشيما |
Aynı zamanda dışa satım için küçük bir ev üzerinde çalışıyoruz. | TED | كما نعمل على منزل صغير للتصدير. |
Bir terası ve iki katı olan küçük bir ev var. | Open Subtitles | يوجد منزل صغير مكون من طابقين مع شرفة |
Okyanusun kenarında küçük bir ev alırız. | Open Subtitles | ونعيش فى منزل صغير على الشاطئ |
Mavilikler altında küçük bir ev. Ve? | Open Subtitles | منزل صغير تحت السماء الزرقاء و ... |
Evden uzakta küçük bir ev mi? | Open Subtitles | منزل صغير بعيد عن المنزل هنا |
Knightsbridge'de küçük bir ev alacağız. Lowndes Caddesi'nde. | Open Subtitles | نحن سنأخذ بيت صغير في نايتسبريدج شارع لوندز |
küçük bir ev almak bir yıllık maaşına bedel, buna değer mi? | Open Subtitles | ستستغرق عدة أعوام لشراء بيت صغير أيستحق ذلك كل هذا العناء؟ |
Banliyöde küçük bir ev, beyaz parmaklıklı bir bahçe... belki bir köpek ve 2,4 çocuk. | Open Subtitles | منزلاً صغيراً في الضواحي معسياجوتديأبيض.. |
Kuzenim Sir John Middleton bize küçük bir ev önerdi. | Open Subtitles | قريبي، السيد جون مديلتون منحنا منزلاً صغيراً على أرضه السيد جون ميديلتون؟ |