"küçük bir kız gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كفتاة صغيرة
        
    • مثل فتاة صغيرة
        
    • ك الفتاة الصغيرة
        
    • مثل الفتاة الصغيرة
        
    • مثل بنت
        
    • كطالبة جامعية
        
    • كالفتيات
        
    Ya küçük bir kız gibi davranmaya devam et... ilk tanıştığımız daki gibi. Open Subtitles و الآن، بإمكانك مواصلة التصرّف كفتاة صغيرة كما كنتِ حين تقابلنا للمرّة الأولى
    Bu fırsatı değerlendirdi ve gidip konuyu benim potansiyel cerrahımla görüşmek istedi kapıdan sesini duyuyordum, beni küçük bir kız gibi tarif ediyordu. TED استغل هذه الفرصة ليخرج ويناقش حالتي مع الجراح الذي سيقوم بالعملية ومن خلال الباب، أسمعهم يصفونني كفتاة صغيرة
    Sanki, yetişkinler gibi davranmaya çalışan, beceriksiz küçük bir kız gibi içiyor! Open Subtitles تمسكها بشكل أخرق بين أصابعها كفتاة صغيرة تدعي أنها إمرأة
    küçük bir kız gibi. Open Subtitles إنها مثل فتاة صغيرة, تكتب كل شىء يحدث لها فى مذكراتها
    İkincisi sen küçük bir kız gibi çığlık atarak sutyenini sahnenin üzerine atacaksın. Open Subtitles ثانياً ، ستقومين برمي حمالة صدرك على المنصة وتصرخين مثل فتاة صغيرة
    Evet, öyle Ve tıpkı bir kadın gibi sızlanıyor oysa tıpkı küçük bir kız gibi terketti. " yi söylerken. Open Subtitles وتمارس الحب تماماً كامرأة نعم، تفعل وتتألم تماماً كامرأة ولكنها تتحطم كفتاة صغيرة
    küçük bir kız gibi davranmayı kes ve biraz da kötü şeyler yap. Open Subtitles توقف عن التصرف كفتاة صغيرة و افعل شيء سيء ولو مرة
    küçük bir kız gibi, küçük bir elbise içinde küçük saddle ayakkabısıyla, küçük örgülü saçıyla.* Open Subtitles كفتاة صغيرة مرتدية فستاناً صغيراً و حذاؤها المدرسي الصغير و ضفائرها الصغيرة
    Şimdi herkese, boşaldıktan sonra nasıl küçük bir kız gibi ağladığını anlat. Open Subtitles والآن أخبِر الجميع كيف بكيتَ كفتاة صغيرة بعدما قذفتَ
    Bu hiç hoş değildi dostum. küçük bir kız gibi davranma. Open Subtitles هذا لم يكن جيدا , يا رجل. توقف عن التصرف كفتاة صغيرة.
    - küçük bir kız gibi davranıyorsun. - Ben değilim. Open Subtitles . أنت تتصرف كفتاة صغيرة - . لست كذلك -
    Sırf küçük bir kız gibi duyguların incindiği için bırakma! Open Subtitles ولا تنسحبي لأنكِ تأذيتِ كفتاة صغيرة
    Hâlâ küçük bir kız gibi görünmektesin, ancak bu dünyada uyanır uyanmaz bir aslana dönüşmeye başladın. Open Subtitles ..... مازلتِ تبدين كفتاة صغيرة لكن لقد بدأتِ تتحولين إلى أسد منذ استيقظتِ هنا
    Sıkı tutuyorum zaten. Hayır, silahı küçük bir kız gibi tutuyorsun. Open Subtitles ولكني أمسك بقوة - كلا ، أنتِ تمسكي بالمسدس كفتاة صغيرة -
    Nişanlımı onun karşısında küçük bir kız gibi davranırken görünce bu benim kafamın tasını attırıyor ve ilişkimizi alçaltıyor, tamam mı? Open Subtitles عندما أرى خطيبتي تتصرف مثل فتاة صغيرة أمامه، انه شئ يضايقني ويقلل من شأن علاقتنا، مفهوم ؟
    Ama, etrafımda ne zaman Chuck olursa kendimi tam küçük bir kız gibi hissediyorum. Open Subtitles ولكن كلما كان تشاك بالانحاء, أشعر تماما مثل فتاة صغيرة ضعيفة.
    Dizüstü çökmüş, küçük bir kız gibi titrediğini hâlâ hatırlıyorum. Open Subtitles ،لازلتُ أتذكّركَ، تجثو على رُكْبيتكَ وترتجف مثل فتاة صغيرة
    O zaman niçin küçük bir kız gibi çiziktiriyorsun? Open Subtitles أذن لماذا أنت بالخارج تعبث مثل فتاة صغيرة ؟
    Birkaç dakika sonra kapı ardına kadar açılacak ve büyük, kötü denizci küçük bir kız gibi odaya atlayacak. Open Subtitles في خلال لحظات الباب سوف يفتح وهذا البحار السيء سوف يقفز مثل الفتاة الصغيرة
    Neden orgazm olurken küçük bir kız gibi ağlıyordun? Open Subtitles لماذا بكيت دائما مثل بنت صغيرة أثناء ذروة الإهتياج الجنسي؟
    Bu beni, ameliyat yaparken seni izleyecek küçük bir kız gibi gösteriyor. Open Subtitles وهذا يجعلني أبدو كطالبة جامعية تشارك في جراحة دماغ
    Geçen yılın aynısını, küçük bir kız gibi ağladım. Open Subtitles كما فعلت في العام الماضي بكيت كالفتيات الصغار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more