"küçük düşürmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذلالي
        
    • إذلال
        
    • إحراج
        
    • إذلاله
        
    • وإذلالهم
        
    • لإذلال
        
    • لإذلاله
        
    • لإذلالي
        
    • أهين
        
    • أبدو أحمقاً
        
    O saçma uygulamanın mantığını anlayamadım, tabii amacı beni tamamen küçük düşürmek değilse. Open Subtitles عجزت عن رؤية الهدف من هذه المناورة السخيفه إلا أن كان الهدف منها هو إذلالي بالكامل
    Şimdi böyle diyorsun ama bir gün beni küçük düşürmek isteyeceksin. Open Subtitles تقول هذا الآن، ولكن يومًا ما، سترغب في إذلالي.
    Bütün o güç gösterisi babamı küçük düşürmek için miydi? Open Subtitles هذا العرض من القوة، هل كل هذا بسبب إذلال أبي؟
    - Hayır. Birisini aşağılamak, küçük düşürmek genel olarak ağzına sıçmak onu sevdiğini itiraf etmekten çok daha kolaydır. Open Subtitles لا، لأنه من الأسهل إذلال والتقليل من احدهم عن الإعتراف بأنك تحبهم
    Birleşik Devletleri küçük düşürmek istedik, siz ise polisi uluslararası kahramanlar yaptınız. Open Subtitles لقد أردنا إحراج أمريكا لقد تسببت فى أن يبدو البوليس كالأبطال
    Onu küçük düşürmek, ölümler için suçlamak istedin. Open Subtitles لقد أردتَ إذلاله و لومه على جرائم القتل
    Birini sakinleştirme şeklin bu mu? Onları arayıp, halkın önünde küçük düşürmek? Open Subtitles أهكذا تهدئ أحدهم، بالاتصال بهم وإذلالهم أمام الناس؟
    Elzar'ı kalabalık stadyum önünde küçük düşürmek için. Başardığıma inanıyorum. Open Subtitles لإذلال إليزار في ملعب كبير أعتقد أني فعلت هذا
    Ama bu zayıflıklarını onu milletin önünde küçük düşürmek için kullanırsan, senin için çalışmayı bırakırım. Open Subtitles لكن لو استخدمت نقاط ضعفه لإذلاله امام العامّة سأتوقّف عن العمل لديك
    Çirkin davranışının, beni toplum içinde küçük düşürmek istemenin gerekçesi. Open Subtitles عذر وفرصة لإذلالي بين الناس
    Tanrım... Nenden en eski ve sevgili arkadaşımı küçük düşürmek isteyim ki? Open Subtitles ولماذا أريد أن أهين صديقي القديم والحميم؟
    Amacın bu meseleyi çözmek mi, yoksa beni küçük düşürmek mi? Open Subtitles هل أنت مهتم بحل هذة القضية أم بجعلى أبدو أحمقاً ؟
    Bir oğlan var. Hayattaki tek amacı beni küçük düşürmek. Open Subtitles ثمة شاب هدفه الوحيد في الحياة هو إذلالي.
    Beni ailemin önünde küçük düşürmek mi istiyorsun? Open Subtitles لماذا تريدين إذلالي امام عائلتي؟
    Yoksa beni küçük düşürmek yeterli miydi? Open Subtitles أم أنّك ببساطة تريد إذلالي فحسب؟
    Adamın önce kendini küçük düşürmek istediğini düşünmüş. Open Subtitles ظناً منها أنه يريد إذلال حبيبها الأول
    "insan"ı ifşa etmek ve küçük düşürmek için kendilerini adamışlar. Open Subtitles الذينَ لديهم التزام (لفضح العنصرية) و إذلال (الشخص),
    Kocasının kariyerini mahveden adamı küçük düşürmek. Open Subtitles إحراج الرجل الذي تسبب بخسارة زوجها لوظيفته
    Ben sadece onu küçük düşürmek istemiştim. Open Subtitles أنا فقط أردتُ إذلاله
    Tedavi etmek için, testler yapmak ve onları küçük düşürmek için. Open Subtitles اخضاعهم للتجارب والاختبارات، وإذلالهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more